Apocalipse 15
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs ARA
1 Nebeisa reyae erale yakune iwau hi kaban nane merau mahi. Malaikat mehine bee hele riyau ungaibonde naei yo bei yan bei mehine bee na mene ikilaikoke. Nebei yo bei yan bei yae Allah Na ikele han romou bele haneuboke kole riyaufe weungebondere.
1 Vi no céu outro sinal grande e admirável: sete anjos tendo os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a cólera de Deus.
2 Reyae erale naubu kaca i bele alaeinyeboke ma wanen enene nane obo yoku bele na be yoi ma mokaikoke rambun bele na ro na nomor belere melaimihake ro miyae hebate. Naeise naeise Allah yae ikeumi kecapi na mene ikilaikoke.
2 Vi como que um mar de vidro, mesclado de fogo, e os vencedores da besta, da sua imagem e do número do seu nome, que se achavam em pé no mar de vidro, tendo harpas de Deus;
3 Nda yo Allahle yebaei bubaei Musa yae kowole bele Domba Kelu kowole bele koi bae kate,
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Tuhan, ro miyae nemene fomene Ware huba haeisa yanayete,
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo; por isso, todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.
5 Nebeisa reyae erale surgana Allahre ei mom-mom imae Allah yae isaeiwoumi homofae honole anuwau wekeunge.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do Testemunho,
6 Malaikat mehine bee yo bei yan beise mehine bee bele nebei imaera maibaleke. Na malo hiraikoke nda ma: lenan yolo-yolo wili halaman, nimoko ha mas.
6 e os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos ao peito com cintas de ouro.
7 Allahle yebaei bubaei keli nauwa obo yoku ma yo nekate nolora hi aunguke malaikat mehine beere naeise naeise ebe emas yae mokaiboke waheumikoke. Nebei ebe einye Allah wali huba ban haei ban nekenende Kiyaele romou han rilaikoke.
7 Então, um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da cólera de Deus, que vive pelos séculos dos séculos.
8 Allahre ei mom-mom imae ei Naei nene waewae bele Naei elae wake bele ongkou wae maemae koungekoke. Nebei imaere hi yae ha yae eyeisi sului mende nda malaikat mehine bee yo bei yan bei mokonaibonde baensonde.
8 O santuário se encheu de fumaça procedente da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia penetrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.