Apocalipse 13
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs VC
1 Nebeisa reyae erale mo naubura obo yoku mbai yeuwakauboke, na tanduk me bee, na yun mehine bee. Tanduk naeise naeise ondofolo fokoma mbemba bele mo, na yun ranne naeise naeise Allahre aukakare kainye ro yae molaikoke.
1 Vi, então, levantar-se do mar uma Fera que tinha dez chifres e sete cabeças; sobre os chifres, dez diademas; e nas suas cabeças, nomes blasfematórios.
2 Nebei obo yoku uwa eranale tutul wanen, noro beruang oro wanen, neuwa singa euwa wanen. Alaka naei elae wake bele na kendan wameran nekele bele naei one hengko bele nebei obo yokure kinyeungekoke.
2 A Fera que eu vi era semelhante a uma pantera: os pés como de urso, e as fauces como de leão. Deu-lhe o Dragão o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 Nebei obo yoku na yun mehine bee nolora hi eranale na yun bauwau kaban moloikoyole wanen nebei yunna bauwau na walire riyau weungeboube ma nebeibe onomi rouke. Nda kani kelana ro miyae ebunne robone era mahi hele yae elate, nebei obo yoku na moisa hakainyekoke.
3 Uma das suas cabeças estava como que ferida de morte, mas essa ferida de morte fora curada. E todos, pasmados de admiração, seguiram a Fera
4 Nebei yo alakare ei molowainye, rabuhine ban nda obo yokure elae wake kinyeungebokene, nane merau nebei obo yokure ei molainye wa elate, “Hi yae ha yae nda obo yoku wanen u mo! Hi yae ha yae nangkele felare ororoikoi sului.”
4 e prostraram-se diante do Dragão, porque dera seu prestígio à Fera, e prostraram-se igualmente diante da Fera, dizendo: Quem é semelhante à Fera e quem poderá lutar com ela?
5 Nebei obo yoku kiyaere embei aiko ukaei naei a yae Allahre aukaka konende naeise maline aungeboke. Nane merau elae wake na heki oko 42 mere fommimokongkonde naei kinyeungeboke.
5 Foi-lhe dada a faculdade de proferir arrogâncias e blasfêmias, e foi-lhe dado o poder de agir por quarenta e dois meses.
6 Nebeisa hengkelen raufike Allah Naei uware, Allah Naei rore, Naei nekele anuwaufe, nane merau surgane nekate yoni-yonire, aukaka koumi.
6 Abriu, pois, a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar o seu nome, o seu tabernáculo e os habitantes do céu.
7 Yesus Naei eleuboke wekeumi ro miyae bele fela relenainyele, neyae melemmihande naei elae ikeunge. Nda kani kelana yoho yoni-yoni, afaeu yoni-yoni, kani kela yoni-yoni nemene mere mokommile naeise elae wake naei uwane kiteungeboke.
7 Foi-lhe dado, também, fazer guerra aos santos e vencê-los. Recebeu autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação,
8 Nda kani kela mokouboke hee Allah yae wali hena bona enaijaronde ro miyae homofae mbainye moloukoke. Nebei homofae Domba Kelu naisake Kiyaele naei. Nebei homofaene ro omoloikoi ro miyae nemene nebei obo yokure ei molonainyele.
8 e hão de adorá-la todos os habitantes da terra, cujos nomes não estão escritos desde a origem do mundo no livro da vida do Cordeiro imolado.
9 Nda are boraube ro miyae ma wali nou hembo,
9 Quem tiver ouvidos, ouça!
10 Ro miyae nde kawane enainyahengkonde naeise hului rainyehikena,
10 Quem procura prender será preso. Quem matar pela espada, pela espada deve ser morto. Esta é a ocasião para a constância e a confiança dos santos!
11 Nebeisa reyae erale obo yoku hi kani kelara neke yeuwakauboke. Nebei obo yoku domba keluna tanduk wanen na tanduk bee, nebeibe naei a elele alaka a faeuko wanen.
11 Vi, então, outra Fera subir da terra. Tinha dois chifres como um cordeiro, mas falava como um dragão.
12 Obo yoku mbai nendo kiyaele ro be ro yoinye naei anuwau elae wakere obo yoku bee nendo mokowole. Neyae waeli hele bewoumi nda kani kela einye ro miyae nanemene na bena obo yoku bauwau wae molowolene hereinyen-hereinyen kowolera nebeibe benen foise yeuboke kiyaere ei molonainyelere.
12 Ela exercia todo o poder da primeira Fera, sob a vigilância desta, e fez com que a terra e os seus habitantes adorassem a primeira Fera {cuja ferida de morte havia sido curada}.
13 Nebei obo yoku bee nendo kiyae ro miyae bene iwau mahi-mahi mokole, yakuna i mokoungeboke nda kani kelane oke bele.
13 Realizou grandes prodígios, de modo que até fez descer fogo do céu sobre a terra, à vista dos homens.
14 Bena obo yoku kiyaele aerene nebei obo yoku bee nendo kiyae iwau mahi-mahi mokole. Nebei me u walora nda kani kelana wali nekate yore ame-ame wabeumi. Neyae nebei yore elae yeumi nane obo yoku ramiyaeli yae neke nebeibe na wali mo nekele kiyaele bere hinenainyele naeise, obo yoku be yoi ma mbai rambun mokonaibonde anainyununde.
14 Seduziu os habitantes da terra com os prodígios que lhe era dado fazer sob a vigilância da Fera, persuadindo-os a fazer uma imagem da Fera que sobrevivera ao golpe da espada.
15 Nebei obo yoku be yoi ma mbai rambunde mokaiboke rambun mae a bele elende naeise nane merau naei kena hului yae nare be ehinei yore honate naeise, obo yoku bee nendore elae ikeunge nebei mokaiboke rambunde wali no annebonde.
15 Foi-lhe dado, também, comunicar espírito à imagem da Fera, de modo que essa imagem se pusesse a falar e fizesse com que fosse morto todo aquele que não se prostrasse diante dela.
16 Neyae mokonnebonde ro miyae nemene ro rowainye yo bele ro ban ro bele, rambun bele yo rambun ban yo, yebaei bubaei yo yebaei bubaei ban yo, na me meube reufine nebei banna feline iwau wanen mokonaimikonde.
16 Conseguiu que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, tivessem um sinal na mão direita e na fronte,
17 Nebei iwau uwane oloona, ro miyae hire hare ewaeisi rambunde eyaroi nane merau rambun nai ehei. Nebei iwau obo yokule ro bele nane merau nomor mbai naei ro bele ahuneuboke.
17 e que ninguém pudesse comprar ou vender, se não fosse marcado com o nome da Fera, ou o número do seu nome.
18 Nebei naeise na foi yae isaeyembe. Isaei hebaen bele ro miyae nebei obo yoku robe naei nomorra isaeinyaibonde, rabuhine ban naei nomor ro mbai naei nomor. Nebei obo yokule nomor 666 yeuboke.
18 Eis aqui a sabedoria! Quem tiver inteligência, calcule o número da Fera, porque é número de um homem, e esse número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.