1 Timóteo 3
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs NVT
1 Nda elate are rabo yae halen: ro miyae jemaat kayaare hebate holonare yembondere kena konde kiyae, kalia foibe kena koukoke mokondere.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Nebeinye, jemaat kayaare hebate holona ro na u mekai hiwa yo naei a beko eleikoi kiyae. Naei u mekai nda ma yae nekende hele: na miyae mbai mo, bu elae roko helen anei, nauwa kayaa foi hebele, wali eise molainye ma yae nekele, imaere mate ro miyaere ei haweumi, Wali Ondofolole wali nibi are na hului kelemmile,
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 keu bu mali ban, wali nansau banbe nebeibe nime haba, hande okoyei, roi mali ban,
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 naei imae obe einye foi yae me mokommile, na kelu omire kelemmile naei elende are hubare haeisa yanainyele.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Rabuhine ban ro miyae mbai naei imae einye foi yae me mokoiboise naeisaei banna, naendae wanen mae Allahle jemaatre na hului na foi yae me mokommibonde?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Jemaat kayaare hebate holona ro manemfa hele Yesusre hakoungeboke ro holona yae ban, rabuhine ban nauwa isaei rabo-rabobe halendene nalennehinde ruwende belene. Na bere hele Allah yae walobo yunde nauwa isaei rabo-rabobe halewolene, ehee bukulu ikeunge wanen mbai nebei rore yennele.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Fe koi-koi belene nane merau walobo yun mae walangka wokene hembonde belene, nebei jemaat kayaare hebate holona yo naei u mekai jemaat moinya ro miyae yae foi erainye mare nekenate hele.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Nebei sului mbai jemaat kaliare mokonate yo nda u mekai wanen nekenate hele: naei wali ma nekenate hiwa yo yae ei molonaimile, faeu kai bee ban, bu mali ban, rambunde ame-ame yae abuneyate holona ban.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Nebei yo na kena u yolo-yolo yae Wali Ondofolole na hele wali nibi are hila rabo elaekei sele halenainyele hele.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Nebei yo nda ma yae eleukonde: na bere mon fofo yeumile neyae Allahle kaliare mokate mare foi yae ereumibonde. Nare a beko eleikoi suluinya, waeumihinde jemaat kaliare mokonate.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Nane wanen mbai nebei jemaat kaliare mokate holona na miyae wa na u mekai nda wanen nekenate: na wali ma nekate hiwa yo yae ei molonaimile, a nene a hufuu huweyate holona ban, bu elae roko helen anei, elate a nemene mokate.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Jemaat kaliare mokole holona ro na miyae mbai yae mo, nane merau naei imae obe bele na kelu omi bele foi yae me mokommile hele.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Jemaat einye kalia foise mokoyaimi ro miyae ro bele ronaimile, be hinenaimile. Naei kena u einye isaeinyaibonde Yesus Wali Ondofolo Naei a elelere na hele hila rabo halaeinye.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 — ausente —
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Nana hesele Yesus Wali Ondofolo Allah kenare kole hului mo nekewole nibi nunne honole. Yesus nda wali ma nekewole:
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.