Salmos 90
Songhai de Gao (SES) vs VC
1 Ŋaarayroo kaŋ Irkoy boraa Musa nʼa tee.
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 Za tondi hondey mana daŋandi aduɲɲa ra,
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 Nʼga boro willi laboo ra,
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 Zama jiiri zenber foo (1.000) ga tee ni moɲey cire
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 Nʼga adamizey haabu kʼi benandi,
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 a ga boosu, a ga beeri,
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 Ir ga halaci ni futuroo maaganda,
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 Nʼgʼir laybey daŋ ni jine,
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 Zama ir zaarey ga ben ni futuroo maaganda,
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 Ir aloomuroo ga koy too jiiri woyye (70),
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 May no ma ni futuroo gaaboo bay?
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 Ir cawandi ir mʼir aloomuroo zaarey kabu
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 Abadantaa, willi kate! Hala waati foo no woo ga ben?
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 Ir kungandi nda ni borohennataraa za subbaahi,
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 Ir ɲaalandi ka sawa nda waatey hinnaa
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 Ni teegoyey cebe ni tamey se
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 Yala ir Koyoo Irkoy albarkaa ma bara ir ga!
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.