Salmos 64
Songhai de Gao (SES) vs ARIB
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo.
2 Ya Irkoy, haŋajer ay ŋuunuŋuunuyanoo se,
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do ajuntamento dos que praticam a iniqüidade,
3 Ay hallasi boro futu teekey alkuniyaa ra,
3 os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.
4 I na ngi deeney kaanandi sanda takuba,
4 Para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
5 Ngi tugudogoo ra i ga boro laadirante kar,
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?
6 I ga cere gaabandi goy futu ga,
6 Planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.
7 I si haya kul miile kʼa tee kala goy futu,
7 Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 Amma Irkoy ga biraw-ize kʼi warra,
8 Assim serão levados a tropeçar, por causa das suas próprias línguas; todos aqueles que os virem fugirão.
9 Ngi deeney kʼi kaŋandi,
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus, e considerarão a obra de Deus, e considerarão prudentemente os seus feitos.
10 Adamizey kul ga hunbur,
10 O justo se alegrará no Senhor e confiará nele, e todos os de coração reto cantarão louvores.
11 Boro šerrante ga ɲaali Abadantaa ra ka nga boŋ talfi a ga,
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.