Salmos 3
Songhai de Gao (SES) vs NAA
1 Woo ti Dawda zabur foo. A manʼa hantum kala waatoo kaŋ a ga zuru nga izʼaroo Absalom se.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Ya Abadantaa, ay torrokey ga boobo,
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 Boro boobo ga nee ya ne:
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Ka gar ni, Abadantaa ti ay koraa,
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 Ay ga kaati ka Abadantaa cee,
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 Ay kani, ay jirbi.
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Ay si hunbur boro zenber-zenberey
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 Tun, Abadantaa! Ay hallasi, ay Koyoo!
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!
9 Hallasiyan ti Abadantaa wane!
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.