Salmos 3

Songhai de Gao (SES) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Woo ti Dawda zabur foo. A manʼa hantum kala waatoo kaŋ a ga zuru nga izʼaroo Absalom se.
1 Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 Ya Abadantaa, ay torrokey ga boobo,
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá.)
3 Boro boobo ga nee ya ne:
3 Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória, e o que exalta a minha cabeça.
4 Ka gar ni, Abadantaa ti ay koraa,
4 Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá.)
5 Ay ga kaati ka Abadantaa cee,
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 Ay kani, ay jirbi.
6 Não temerei dez milhares de pessoas que se puseram contra mim e me cercam.
7 Ay si hunbur boro zenber-zenberey
7 Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 Tun, Abadantaa! Ay hallasi, ay Koyoo!
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá.)
9 Hallasiyan ti Abadantaa wane!
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.