Salmos 26
Songhai de Gao (SES) vs ARA
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Abadantaa, ay tayni, ay sii,
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda-me o coração e os pensamentos.
3 zama ay ga ni borohennataraa bay,
3 Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Ya na goro zanbantey bande,
4 Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
5 Ay ga konna goy futu teekey margaroo,
5 Aborreço a súcia de malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Ay gʼay kabey ɲumay kʼay henanyanoo cebe,
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei,
7 ka albarka daŋ ma ne
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.
8 Abadantaa, nongoo kaŋ ra ni hugoo goo ga kan ya ne
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde tua glória assiste.
9 Masi agay nda zunubantey tee affoo,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
10 kaŋyaŋ kabey na almunkar tee,
10 em cujas mãos há crimes e cuja destra está cheia de subornos.
11 Agay, ay ga dira nda laadirtaray.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Ay ga dira fondo šerrantaa boŋ,
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.