Salmos 17

Songhai de Gao (SES) vs BKJ

Sair da comparação
1 Woo ti Dawda Irkoy ŋaarayyan foo.
1 Oração de Davi. Ouve o justo, ó SENHOR, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que não sai de lábios fingidos.
2 Ay ciitoo si hun kala ni do,
2 Que a minha sentença saia da tua presença; que os teus olhos contemplem as coisas que são iguais.
3 Nʼnʼay binoo guna, nʼnʼa bere-bere cijin here,
3 Provaste o meu coração; visitaste-me à noite; examinaste-me, e não encontraste nada; estou no propósito de que a minha boca não transgredirá.
4 Haya kaŋ ti adamizey teegoyey,
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Ay cewey na ni fondaa gana nda cimi,
5 Sustenta as minhas idas em tuas veredas, para que as minhas pegadas não escorreguem.
6 Ay ga ni cee, zama nʼga tuuru ya ne, ay Koyoo.
6 Eu te invoquei porque tu queres me ouvir, ó Deus; inclina teu ouvido para mim e ouve o meu discurso.
7 Ni borohennataraa cebe nda taka kayfante,
7 Mostra a tua maravilhosa benignidade, ó tu que salvas pela tua mão direita aqueles que põem sua confiança em ti, daqueles que se levantam contra eles.
8 Ay lakkal sanda ni mootondoo,
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 ya hun boro futawey ra kaŋ gʼay halaci,
9 Dos perversos que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 Biney ga kogu,
10 Se encerram em sua própria gordura, com sua boca falam orgulhosamente.
11 I goo ir fondaa ga, sohõ i nʼir kuubi ka ben,
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos; eles baixaram os seus olhos se curvando para a terra;
12 Sanda ganjihayla kaŋ ga fatta ka koy hoo,
12 Tal como um leão que é ávido por sua presa, como se fossem um leãozinho espreitando em lugares secretos.
13 Tun, Abadantaa, kay a se, a taabu ihinka!
13 Levanta-te, ó SENHOR, desaponta-o, humilha-o; livra a minha alma do perverso, com a tua espada;
14 Abadantaa, ni kaboo kʼay hallasi adamizey ra,
14 Dos homens, com a tua mão, ó SENHOR, dos homens do mundo, que têm sua porção nesta vida, e cujo ventre tu encheste com teu tesouro escondido; eles estão cheios de filhos, e deixam o resto de seus bens para os seus bebês.
15 Agay, ay ga dii ni ndumoo ni šerretaraa ra,
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; estarei satisfeito quando acordar com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.