Salmos 17

Songhai de Gao (SES) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Woo ti Dawda Irkoy ŋaarayyan foo.
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 Ay ciitoo si hun kala ni do,
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Nʼnʼay binoo guna, nʼnʼa bere-bere cijin here,
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 Haya kaŋ ti adamizey teegoyey,
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 Ay cewey na ni fondaa gana nda cimi,
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 Ay ga ni cee, zama nʼga tuuru ya ne, ay Koyoo.
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Ni borohennataraa cebe nda taka kayfante,
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Ay lakkal sanda ni mootondoo,
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 ya hun boro futawey ra kaŋ gʼay halaci,
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 Biney ga kogu,
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 I goo ir fondaa ga, sohõ i nʼir kuubi ka ben,
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 Sanda ganjihayla kaŋ ga fatta ka koy hoo,
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Tun, Abadantaa, kay a se, a taabu ihinka!
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 Abadantaa, ni kaboo kʼay hallasi adamizey ra,
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 Agay, ay ga dii ni ndumoo ni šerretaraa ra,
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.