2 Tessalonicenses 3

Songhai de Gao (SES) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Aywa ir armey, wa Irkoy ŋaaray ir se hala ir Koyoo meešennoo ma koy jine ka beerandi sanda takaa kaŋ a ga ti a war game,
1 Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como aconteceu entre vocês.
2 hala mo ir ma hun boro laala futawey kabey ra, zama manʼti borey kul bara nda naanaa.
2 Orem também para que sejamos livres das pessoas perversas e más; porque a fé não é de todos.
3 Amma ir Koyoo ga laadir, a ga war noo gaabi ka war soolam boro laalaa ra kaŋ ti Ibilisi.
3 Mas o Senhor é fiel. Ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 Ir ga naanay ka bay ir Koyoo maaganda se, hayey kaŋ nda ir na war yaamar, war gʼi tee, war ga koy a ga kʼi tee.
4 Temos confiança no Senhor quanto a vocês, de que não só estão praticando as coisas que lhes ordenamos, como também continuarão a fazê-las.
5 Ir Koyoo ma war biney gongu ka koy Irkoy bajoo nda Almasihu suuroo here.
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 Ir armey, ir ga war yaamar ir Koyoo Isa Almasihu maaɲoo ga, war ma mooru arma kul kaŋ dira takaa si šerre, a si dira nda alaadaa kaŋ a duu a ir ga.
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, ordenamos a vocês que se afastem de todo irmão que vive de forma desordenada e não segundo a tradição que vocês receberam de nós.
7 War hunday ga takaa bay kaŋ nda war ga hima kʼir denden, zama ir mana dira nda šiiriyan war game.
7 Porque vocês mesmos sabem como devem nos imitar, visto que nunca vivemos de forma desordenada quando estivemos entre vocês,
8 Ir mana ŋaa boro kul do yaada. Taabi nda farayan ra ir goy cijin nda zaari hala ir masi tee war affoo kul ga jeraw.
8 nem jamais comemos pão à custa dos outros. Pelo contrário, trabalhamos com esforço e fadiga, de noite e de dia, a fim de não sermos pesados a nenhum de vocês.
9 Manʼti ir nka sii nda fondo, amma ir nka baa ir ma tee war se boroyaŋ kaŋ war mʼi guna ka tee hala war mʼir denden.
9 Não que não tivéssemos o direito de receber algo, mas porque tínhamos em vista apresentar a nós mesmos como exemplo, para que vocês nos imitassem.
10 Koyne mo waatoo kaŋ ir cindi war do, ir na war yaamar nda šennoo woo ka nee: «Boro kaŋ si baa goy masi ŋaa.»
10 Porque, quando ainda estávamos com vocês, ordenamos isto: “Se alguém não quer trabalhar, também não coma.”
11 War hunday, ir maa kaŋ boroyaŋ goo war ra kaŋ dira takaa si šerre, i si goy kul tee, i ga ngi miɲey daŋ haya waaney ra.
11 Pois, de fato, ouvimos que há entre vocês algumas pessoas que vivem de forma desordenada. Não trabalham, mas se intrometem na vida dos outros.
12 Borey wey ciney, ir gʼi yaamar kʼa šendandi i ga ir Koyoo Isa Almasihu maaɲoo ga, i ma goy henna ka ngi boŋ huna.
12 A essas pessoas determinamos e exortamos, no Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando tranquilamente, comam o seu próprio pão.
13 War, ir armey, war masi fara nda ihenna teeyan.
13 Quanto a vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.
14 Šennoo kaŋ ir nʼa har war se batagaa woo ra, nda boro goo no kaŋ mana yadda a ga, war mʼa laasaabu, war nda a masi marga haya kul ra hala a ma duu ka haw.
14 Caso alguém não obedeça à nossa palavra dada por esta carta, vejam de quem se trata e não se associem com ele, para que fique envergonhado.
15 Amma woo kul, war masʼa dii sanda iberi, wʼa hoyray sanda arma.
15 Contudo, não o tratem como inimigo, mas admoestem-no como irmão.
16 Ir Koyoo Alaafiyakoyoo, nga hunday ma war noo alaafiya waati kul taka kul here. Ir Koyoo ma bara war kul bande.
16 Que o Senhor da paz, ele mesmo, dê a vocês a paz, sempre e de todas as maneiras. O Senhor esteja com todos vocês.
17 Agay hunday Pol kaboo ka fooyanoo hantum. Takaa woo nda ay ga hantum, woo ti ay tammaasaa ay bataga kul ra.
17 A saudação é de próprio punho: Paulo. Este é o sinal em cada carta; é assim que eu assino.
18 Ir Koyoo Isa Almasihuanneemaa ma bara war kul bande.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.