Salmos 148
Schlachter 1951 (SCH1951) vs NVI
1 Hallelujah! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in der Höhe!
1 Aleluia! Louvem o Senhor desde os céus, louvem-no nas alturas!
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
2 Louvem-no todos os seus anjos, louvem-no todos os seus exércitos celestiais.
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
3 Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes.
4 Lobet ihn, ihr Himmelshöhen und ihr Wasser oben am Himmel!
4 Louvem-no os mais altos céus e as águas acima do firmamento.
5 Sie sollen loben den Namen des HERRN; denn sie entstanden auf sein Geheiß,
5 Louvem todos eles o nome do Senhor, pois ordenou, e eles foram criados.
6 und er verlieh ihnen ewigen Bestand; er gab ein Gesetz, das nicht überschritten wird.
6 Ele os estabeleceu em seus lugares para todo o sempre; deu-lhes um decreto que jamais mudará.
7 Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Walfische und alle Meeresfluten!
7 Louvem o Senhor, vocês que estão na terra, serpentes marinhas e todas as profundezas,
8 Feuer und Hagel, Schnee und Dunst, Sturmwind, der sein Wort ausführt;
8 relâmpagos e granizo, neve e neblina, vendavais que cumprem o que ele determina,
9 Berge und alle Hügel, Obstbäume und alle Zedern;
9 todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
10 wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt;
10 todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves,
11 die Könige der Erde und alle Nationen, die Fürsten und alle Richter auf Erden;
11 reis da terra e todas as nações, todos os governantes e juízes da terra,
12 Jünglinge und auch Jungfrauen, Greise mitsamt den Knaben;
12 moços e moças, velhos e crianças.
13 sie sollen loben den Namen des HERRN! Denn sein Name allein ist erhaben, sein Glanz überstrahlt Erde und Himmel.
13 Louvem todos o nome do Senhor, pois somente o seu nome é exaltado; a sua majestade está acima da terra e dos céus.
14 Und er hat das Horn seines Volkes erhöht, allen seinen Frommen zum Ruhm, den Kindern Israel, dem Volk, das ihm nahe ist. Hallelujah!
14 Ele concedeu poder ao seu povo, e recebeu louvor de todos os seus fiéis, dos israelitas, povo a quem tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.