Salmos 148

Schlachter 1951 (SCH1951) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hallelujah! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in der Höhe!
1 Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai-o nas alturas!
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas hostes!
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes!
4 Lobet ihn, ihr Himmelshöhen und ihr Wasser oben am Himmel!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus!
5 Sie sollen loben den Namen des HERRN; denn sie entstanden auf sein Geheiß,
5 Louvem eles o nome do Senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.
6 und er verlieh ihnen ewigen Bestand; er gab ein Gesetz, das nicht überschritten wird.
6 Também ele os estabeleceu para todo sempre; e lhes fixou um limite que nenhum deles ultrapassará.
7 Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Walfische und alle Meeresfluten!
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, monstros marinhos e todos os abismos;
8 Feuer und Hagel, Schnee und Dunst, Sturmwind, der sein Wort ausführt;
8 fogo e saraiva, neve e vapor; vento tempestuoso que escuta a sua palavra;
9 Berge und alle Hügel, Obstbäume und alle Zedern;
9 montes e todos os outeiros; árvores frutíferas e todos os cedros;
10 wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt;
10 feras e todo o gado; répteis e aves voadoras;
11 die Könige der Erde und alle Nationen, die Fürsten und alle Richter auf Erden;
11 reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 Jünglinge und auch Jungfrauen, Greise mitsamt den Knaben;
12 mancebos e donzelas; velhos e crianças!
13 sie sollen loben den Namen des HERRN! Denn sein Name allein ist erhaben, sein Glanz überstrahlt Erde und Himmel.
13 Louvem eles o nome do Senhor, pois só o seu nome é excelso; a sua glória é acima da terra e do céu.
14 Und er hat das Horn seines Volkes erhöht, allen seinen Frommen zum Ruhm, den Kindern Israel, dem Volk, das ihm nahe ist. Hallelujah!
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.