Salmos 136

Schlachter 1951 (SCH1951) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.