Hebreus 4
sce (SCE) vs NTLH
1 Ingiese Hudai hhamurakude oroku dain giesan winema, matanyi dunda niezhanla hhamurakude oro dakuse matan ayikui wo.
1 Deus nos deixou a promessa de que podemos receber o descanso de que ele falou. Portanto, tenhamos muito cuidado para que Deus não julgue que algum de vocês tenha falhado, deixando assim de receber esse descanso.
2 Hhelade gouxioxii chonjiku mutun matandeye chonjizhoma, hhela daolini chenliekude xianxin giekughala ese jienliezho. Ingiese chenliesan hhelade yama oronde uwo.
2 Pois, assim como aquelas pessoas ouviram, também nós ouvimos a boa notícia. Elas ouviram a mensagem, porém ela não lhes fez nenhum bem porque, quando a ouviram, não a receberam com fé.
3 Matan xianxin giesan kun hhamurakude orozho. Huda kieliesan mutun,
3 Portanto, nós, os que cremos, recebemos o descanso prometido por Deus, como ele mesmo disse: “Eu fiquei ‘Eles nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso!’ ” Ele disse isso, embora o seu trabalho já estivesse terminado desde o tempo em que havia criado o mundo.
4 Jinwun jieredu nie oronde ji 7 qienni ingiezhi kieliezho, "ji 7 qiende Huda soyuji wilielasene hhamurawo."
4 Pois a respeito do sétimo dia está escrito o seguinte em alguma parte das Escrituras Sagradas : “No sétimo dia Deus descansou de todo o trabalho que ele havia feito.”
5 Pse enezighande kieliezho, "Hhela mii hhamurakude ibeizi oro dane!"
5 E o mesmo assunto é repetido: “Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso.”
6 Hhamurakude ezighan kunla oronema, eqighandei gouxioxii chenliedene ese shunjisan kunla oro dawo.
6 Aqueles que foram os primeiros a ouvir a boa notícia não tiveram fé e por isso não receberam esse descanso. Portanto, há outros que vão recebê-lo.
7 Huda pse niekozi udui enedu giezhi jinjidene khuinashi Dawudei tungo giezhi ene udui kieliezho. Eneshi jiere injisan jinwun wo,
7 A prova disso é que Deus marca outro dia, chamado “hoje”. Ele falou disso, muitos anos depois, por meio de Davi, no trecho das Escrituras já citado: “Se hoje vocês ouvirem a voz de Deus, não sejam teimosos.”
8 Yeshuya hhelade hhamurakui ogizhoshi Huda khuinashi psedu udui ulie kieliene.
8 Se Josué tivesse dado ao povo esse descanso, Deus não teria falado mais tarde a respeito de outro dia.
9 Ingiese Hudai bexinlade da nie hhamuraku wine.
9 Assim ainda fica para o povo de Deus um descanso, como o descanso de Deus no sétimo dia.
10 Huda wilielane ese giedene hhamuraku mutun Hudai hhamurakude orochen kunla wilielane ese giedene hhamurazho.
10 Porque quem receber o descanso que Deus prometeu vai descansar de todos os seus trabalhos, assim como Deus descansou dos trabalhos dele.
11 Ingiese matan hhe hhamurakude ijinyo xiacha giezhi orokui wo. Pse ese shunjisan hhelai yanzii daghazhi furane.
11 Portanto, façamos tudo para receber esse descanso, e assim nenhum de nós deixará de recebê-lo, como aconteceu com aquelas pessoas, por terem se revoltado.
12 Hudai kielienshi amitu, zoin bitui wo, yanyanji ghua renzitu khudoghose da xidu wo. Lien kunni jinshen ruhherji mouzi gusuide orozhi ghua gholughane. Zhugheni sumulaku zhuyiniliuzhe fenji shidane.
12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa e corta mais do que qualquer espada afiada dos dois lados. Ela vai até o lugar mais fundo da alma e do espírito, vai até o íntimo das pessoas e julga os desejos e pensamentos do coração delas.
13 Zhayaghasan yanliuzhe Hhei melie niuighakui uwo. Man Hhei melie khizhene. Matan hhende ijinyo zhan jiuine.
13 Não há nada que se possa esconder de Deus. Em toda a criação, tudo está descoberto e aberto diante dos seus olhos, e é a ele que todos nós teremos de prestar contas.
14 Matande asimande khisan famatu niekozi zui fugie buwa wine. Hheshi Hudai kewon Ersa wo. Ingiese matan xianxin giesanne xiacha gieye.
14 Portanto, fiquemos firmes na fé que anunciamos, pois temos um Grande Sacerdote poderoso, Jesus, o Filho de Deus, o qual entrou na própria presença de Deus.
15 Matanyi zui fugie buwa matanyi zholienni ulie mejiekui uwo. Hhei yandeliuzhe matan mutun shiizhi daozhoma, zui ese fanjizho.
15 O nosso Grande Sacerdote não é como aqueles que não são capazes de compreender as nossas fraquezas. Pelo contrário, temos um Grande Sacerdote que foi tentado do mesmo modo que nós, mas não pecou.
16 Ingiese matan danzine fugiedaghadene nenjientu baozo melie echiye. Hhende matande ubali xiizhi kerekude banman giene.
16 Por isso tenhamos confiança e cheguemos perto do trono divino, onde está a graça de Deus. Ali receberemos misericórdia e encontraremos graça sempre que precisarmos de ajuda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.