Hebreus 4

sce (SCE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ingiese Hudai hhamurakude oroku dain giesan winema, matanyi dunda niezhanla hhamurakude oro dakuse matan ayikui wo.
1 Temamos, portanto, que, sendo-nos deixada a promessa de entrar no descanso de Deus, suceda parecer que algum de vós tenha falhado.
2 Hhelade gouxioxii chonjiku mutun matandeye chonjizhoma, hhela daolini chenliekude xianxin giekughala ese jienliezho. Ingiese chenliesan hhelade yama oronde uwo.
2 Porque também a nós foram anunciadas as boas-novas, como se deu com eles; mas a palavra que ouviram não lhes aproveitou, visto não ter sido acompanhada pela fé naqueles que a ouviram.
3 Matan xianxin giesan kun hhamurakude orozho. Huda kieliesan mutun,
3 Nós, porém, que cremos, entramos no descanso, conforme Deus tem dito: Assim, jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso. Embora, certamente, as obras estivessem concluídas desde a fundação do mundo.
4 Jinwun jieredu nie oronde ji 7 qienni ingiezhi kieliezho, "ji 7 qiende Huda soyuji wilielasene hhamurawo."
4 Porque, em certo lugar, assim disse, no tocante ao sétimo dia: E descansou Deus, no sétimo dia, de todas as obras que fizera.
5 Pse enezighande kieliezho, "Hhela mii hhamurakude ibeizi oro dane!"
5 E novamente, no mesmo lugar: Não entrarão no meu descanso.
6 Hhamurakude ezighan kunla oronema, eqighandei gouxioxii chenliedene ese shunjisan kunla oro dawo.
6 Visto, portanto, que resta entrarem alguns nele e que, por causa da desobediência, não entraram aqueles aos quais anteriormente foram anunciadas as boas-novas,
7 Huda pse niekozi udui enedu giezhi jinjidene khuinashi Dawudei tungo giezhi ene udui kieliezho. Eneshi jiere injisan jinwun wo,
7 de novo, determina certo dia, Hoje, falando por Davi, muito tempo depois, segundo antes fora declarado: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração.
8 Yeshuya hhelade hhamurakui ogizhoshi Huda khuinashi psedu udui ulie kieliene.
8 Ora, se Josué lhes houvesse dado descanso, não falaria, posteriormente, a respeito de outro dia.
9 Ingiese Hudai bexinlade da nie hhamuraku wine.
9 Portanto, resta um repouso para o povo de Deus.
10 Huda wilielane ese giedene hhamuraku mutun Hudai hhamurakude orochen kunla wilielane ese giedene hhamurazho.
10 Porque aquele que entrou no descanso de Deus, também ele mesmo descansou de suas obras, como Deus das suas.
11 Ingiese matan hhe hhamurakude ijinyo xiacha giezhi orokui wo. Pse ese shunjisan hhelai yanzii daghazhi furane.
11 Esforcemo-nos, pois, por entrar naquele descanso, a fim de que ninguém caia, segundo o mesmo exemplo de desobediência.
12 Hudai kielienshi amitu, zoin bitui wo, yanyanji ghua renzitu khudoghose da xidu wo. Lien kunni jinshen ruhherji mouzi gusuide orozhi ghua gholughane. Zhugheni sumulaku zhuyiniliuzhe fenji shidane.
12 Porque a palavra de Deus é viva, e eficaz, e mais cortante do que qualquer espada de dois gumes, e penetra até ao ponto de dividir alma e espírito, juntas e medulas, e é apta para discernir os pensamentos e propósitos do coração.
13 Zhayaghasan yanliuzhe Hhei melie niuighakui uwo. Man Hhei melie khizhene. Matan hhende ijinyo zhan jiuine.
13 E não há criatura que não seja manifesta na sua presença; pelo contrário, todas as coisas estão descobertas e patentes aos olhos daquele a quem temos de prestar contas.
14 Matande asimande khisan famatu niekozi zui fugie buwa wine. Hheshi Hudai kewon Ersa wo. Ingiese matan xianxin giesanne xiacha gieye.
14 Tendo, pois, a Jesus, o Filho de Deus, como grande sumo sacerdote que penetrou os céus, conservemos firmes a nossa confissão.
15 Matanyi zui fugie buwa matanyi zholienni ulie mejiekui uwo. Hhei yandeliuzhe matan mutun shiizhi daozhoma, zui ese fanjizho.
15 Porque não temos sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; antes, foi ele tentado em todas as coisas, à nossa semelhança, mas sem pecado.
16 Ingiese matan danzine fugiedaghadene nenjientu baozo melie echiye. Hhende matande ubali xiizhi kerekude banman giene.
16 Acheguemo-nos, portanto, confiadamente, junto ao trono da graça, a fim de recebermos misericórdia e acharmos graça para socorro em ocasião oportuna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.