Colossenses 2

sce (SCE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bi tande, Laojijiani kunlade, pse soyuji mii chanlazhi ese daosan kunlade oluzhi matugie xiacha giesanyi tande mejieghaku duran wine.
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 Hhelai sidaghazhi orekughala nieniedene lienji giezho. Qinchude liojie gieku nenlighala Hudai mimini goude mejie giezho. Hheshi Mexiha wo.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Hhei sudoro soyuji agheli, erlinni boubeilai man ghurazho.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 Bi ene kielienlai kieliekushi kienyiliuzhe seighan kielienghala tai ulie miighane giezho.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 Bi tai hhende uwoma, zhughemi tanre hhantu wo. Ta goude giezhi Mexihai khidunde xianxin giekui uzhese bi bayasuzho.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 Ta Mexiha Ersani Ezhan wo giezhi jienliese hhende kouizhi gie.
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 Ta surusan mutun hhei sudoro genzilazhi fugieda. Xianxin giekui undanlaghazhi mafan gieku zhughe olodogha.
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 Ta xioxin giezhi kiema tai kunni erlinji piendaku seighan kielienghala bareizhi bu echigha. Eneshi Mexihai daghasan pusho, kunni xigon, duyai langan daolini daghazho.
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Hudai soyuji tejienla kunni beyeghala iresan Mexihani jiere man wine.
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 Ta hhei sudoro hulunshizho. Hheshi soyuji gonjisan, qienli bareisanlai qiorun wo.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Pse hhei sudoro ta kunni khaghala ese giesan hetoune giezho. Mexihani tungo giezhi hetoune giedene nefuxintu beyeni widaghawo.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 Ta xilii jienliezhi hhere hhantu bulazhi hhei fugusan kun dundase aminne olughasan Hudai nenlii xianxin giezhi hhere hhantu aminne oluwo.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 Ta melieshida codasan dunda, pse hetoune ese giesan zui gieku beyei yenyinzhe fuguzhoma, Huda tai codasanlai man mienliezhi tai Mexihare hhantu aminne olughawo.
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 Guijin jiere mai zhazhi kunzhi giezhi jilasanlai moizhi widaghawo. Shizijia jiere ghadazhi widaghawo.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 Gonjisan, qienli bareisanlai barei iredene uqilaini widagha shizheghazhi kunlai melie beilazhi shizijiai tungo giezhi injiwo.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 Ingiese ijieku, ochiku, jieqi, chuyi, hhamuraku udu jiere kunlai goyalane bu kieliegha.
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 Enelashi jianlai irekuni xiujie wo, zhennishi Mexihanughun wo.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 Kunla nanxighan goyane meilade uzhezhi qienxienlani beiikughala tai jianlii bu qianlagha. Imutu kunla goya chanlawo giesande miizho. Nefuxinghalane hanhanji goyane fugiede uzhene,
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 qiorunghala ese lienjizho. Hhense jinlian khizhezhi nie beyei go mouzi sidasunlai man lienjighazhi zhao Huda osighasan mutun osizho.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 — ausente —
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 — ausente —
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Enelai nie injise zoin man wida khine, zinie kun fenfulazhi surughasan wo.
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 Uzhese enezighan guijinlashi suibiende beiiku, goyane guide meilade uzheku, goyane zayalaku jiere agheli winekui xianli, shijishan kunni nefuxinni daruku jiere yama zoin uwo.
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.