2 Tessalonicenses 3
sce (SCE) vs ARC
1 Gaijiula, zuihoude kielieye, ta bijiende ingiezhi onxian gie, tai dundashiku mutun Ezhanyi kielienyi gochude ghujighan chonji keidene famashigha gie.
1 No demais, irmãos, rogai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós;
2 Mouxien kun, doghun kunlase bijienyi jiui gie. Ene xinyanshi dajianughun pusho.
2 e para que sejamos livres de homens dissolutos e maus; porque a fé não é de todos.
3 Ezhanshi kekaoni wo, tai khiduzheghazhi doghunnise bouine.
3 Mas fiel é o Senhor, que vos confortará e guardará do maligno.
4 Bijien Ezhanyi miende tai xianxin giezho. Bijien tande fenfulasanyi ta giezho, ihouye giene.
4 E confiamos de vós no Senhor que não só fazeis como fareis o que vos mandamos.
5 Ezhan tai zhughei uduruzhi Hudai orekude, Mexihani rennai giekude echigha gie!
5 Ora, o Senhor encaminhe o vosso coração no amor de Deus e na paciência de Cristo.
6 Gaijiula, mai Ezhan Ersa Mexihani niereghala tande minlin xiaiye, langande giezhi bijien chonjisan daolini ulie zunjisan gaijiulase gholodo.
6 Mandamo-vos, porém, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que andar desordenadamente e não segundo a tradição que de nós recebeu.
7 Bijienyi daghazhi indan matui giekuni ta goyane mejiene. Bijien tai dunda bikude langanrazhi ese giezho.
7 Porque vós mesmos sabeis como convém imitar-nos, pois que não nos houvemos desordenadamente entre vós,
8 Kunlai budanyi belien ese ijiezho. Tande achan ulie ogine giezhi xieni udu wilie giezhi khishulazhi ku shouizho.
8 nem, de graça, comemos o pão de homem algum, mas com trabalho e fadiga, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós;
9 Eneshi bijiende qienli wikuni pusho, taye bijien mutun gie giezhi bijien tande yanzi uzheghawo.
9 não porque não tivéssemos autoridade, mas para vos dar em nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 Bijien tai hhende bikude kien wilie ulie giene giese budan bu ijie giezhi tande minlin xiaizhi daowo.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, vos mandamos isto: que, se alguém não quiser trabalhar, não coma também.
11 Bijien chenliese tai dunda niezhan kunla langanrazhi wilie ulie giene. Da ulie gonjiku shiqinyi gonjine.
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes, fazendo coisas vãs.
12 Bijien Ezhan Ersa Mexihani miende ene izhun kunlade minlin xiaizhi sughazhi kielieye, undande wilie giezhi goya budanne ijie.
12 A esses tais, porém, mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando com sossego, comam o seu próprio pão.
13 Gaijiula, ta gouni giekude zhughene bu sularagha.
13 E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Kien bijienni ene xin jieredu kielienyi ulie chenliese hhei zhiidene laiwon bu giezhi shizhegha.
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai o tal e não vos mistureis com ele, para que se envergonhe.
15 Ingieliuzhe hhei duitou bu danlagha. Gaijiune mutun uzhezhi sughazhi kielie.
15 Todavia, não o tenhais como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 Pinnan ogisan Ezhan qinsi yan shiqindeliuzhe suishisui tande pinnan ogi gie. Ezhan chan ta ashighalare hhantu bi gie!
16 Ora, o mesmo Senhor da paz vos dê sempre paz de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 Bi Baolo qinsi huaizhi kielien asazho. Mini alinie xin jiereliuzhe bi nierene ingiezhi huaizhi hao giezho.
17 Saudação da minha própria mão, de mim, Paulo, que é o sinal em todas as epístolas; assim escrevo.
18 Mai Ezhan Ersa Mexihani nenjien tanre man hhantu bi gie!
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.