2 Tessalonicenses 3

sce (SCE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Gaijiula, zuihoude kielieye, ta bijiende ingiezhi onxian gie, tai dundashiku mutun Ezhanyi kielienyi gochude ghujighan chonji keidene famashigha gie.
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,
2 Mouxien kun, doghun kunlase bijienyi jiui gie. Ene xinyanshi dajianughun pusho.
2 e para que sejamos livres de homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 Ezhanshi kekaoni wo, tai khiduzheghazhi doghunnise bouine.
3 Mas fiel é o Senhor, o qual vos confirmará e guardará do maligno.
4 Bijien Ezhanyi miende tai xianxin giezho. Bijien tande fenfulasanyi ta giezho, ihouye giene.
4 E, quanto a vós, confiamos no Senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.
5 Ezhan tai zhughei uduruzhi Hudai orekude, Mexihani rennai giekude echigha gie!
5 Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na constância de Cristo.
6 Gaijiula, mai Ezhan Ersa Mexihani niereghala tande minlin xiaiye, langande giezhi bijien chonjisan daolini ulie zunjisan gaijiulase gholodo.
6 mandamo-vos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebestes.
7 Bijienyi daghazhi indan matui giekuni ta goyane mejiene. Bijien tai dunda bikude langanrazhi ese giezho.
7 Porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 Kunlai budanyi belien ese ijiezho. Tande achan ulie ogine giezhi xieni udu wilie giezhi khishulazhi ku shouizho.
8 nem comemos de graça o pão de ninguém, antes com labor e fadiga trabalhávamos noite e dia para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Eneshi bijiende qienli wikuni pusho, taye bijien mutun gie giezhi bijien tande yanzi uzheghawo.
9 Não porque não tivéssemos direito, mas para vos dar nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 Bijien tai hhende bikude kien wilie ulie giene giese budan bu ijie giezhi tande minlin xiaizhi daowo.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 Bijien chenliese tai dunda niezhan kunla langanrazhi wilie ulie giene. Da ulie gonjiku shiqinyi gonjine.
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes intrometendo-se na vida alheia;
12 Bijien Ezhan Ersa Mexihani miende ene izhun kunlade minlin xiaizhi sughazhi kielieye, undande wilie giezhi goya budanne ijie.
12 a esses tais, porém, ordenamos e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo que, trabalhando sossegadamente, comam o seu próprio pão.
13 Gaijiula, ta gouni giekude zhughene bu sularagha.
13 Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Kien bijienni ene xin jieredu kielienyi ulie chenliese hhei zhiidene laiwon bu giezhi shizhegha.
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai-o e não tenhais relações com ele, para que se envergonhe;
15 Ingieliuzhe hhei duitou bu danlagha. Gaijiune mutun uzhezhi sughazhi kielie.
15 todavia não o considereis como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 Pinnan ogisan Ezhan qinsi yan shiqindeliuzhe suishisui tande pinnan ogi gie. Ezhan chan ta ashighalare hhantu bi gie!
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz sempre e de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 Bi Baolo qinsi huaizhi kielien asazho. Mini alinie xin jiereliuzhe bi nierene ingiezhi huaizhi hao giezho.
17 Esta saudação é de próprio punho, de Paulo, o que é o sinal em cada epístola; assim escrevo.
18 Mai Ezhan Ersa Mexihani nenjien tanre man hhantu bi gie!
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.