1 Tessalonicenses 1

sce (SCE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Baolo, Seila, Qimotai ghurelie Ada Huda, Ezhan Ersa Mexihai xianxin giesan Qiesalonijiai jiohuide xin huaizho. Tande nenjien, pinnan ogi gie!
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Bijien ta ashighalade oluzhi Hudade chan mafan kieliezho. Onxian giekude tai qiizhi kieliezho.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Bijien mai Ada Hudai melie tai izhigie jilazhi kieliezho. Ta xianxin giekughala giesan wilie, orezhi khishulasan, pse mai Ezhan Ersa Mexihai panjizhi rennai giesei jilazhi onxian giezho.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Huda oresan gaijiula, tai sunghusei bijien mejiene.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Bijien tande gouxioxini chonjikude zinie kielienghala giesan pusho, nenli, Shenlin, hende xianxin gieku zhugheghala giesan wo. Bijien tanre hhantu bikude tande oluzhi matugie giesei ta goyalane qinchu wo.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Ta bijien, Ezhan mutun qingie giezhi heikui fugiede shouiliuzhe Shenlin banman giedene daolini bayasuzhi jienliewo.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Ingiese Maqidun, Yagaiyani orondedu xianxin giesan kunlade yanzi uzheghawo.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Ezhanyi kielien tai hhense chonji khizhezhi zinie Maqidun, Yagaiyade pusho, gochude man chonji kuruwo. Ta Hudai xianxin giesan xioxii gochui kunla man mejiese bijien yama kielieku biyo uwo.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Ta matugiezhi goude bijienyi jienliesei, pse nigiedalai bendadene amitu, zhen Hudai shunjisei hhela goyane kielienduzho.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Pse ta asiman jierese ireku Hudai Kewonni sagheizho giene. Hheshi Huda fugusan kun dundase aminne olughasan Ersa wo, jianlai ireku Hudai hokurukuse matanyi jiuine.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.