1 Tessalonicenses 1

sce (SCE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Baolo, Seila, Qimotai ghurelie Ada Huda, Ezhan Ersa Mexihai xianxin giesan Qiesalonijiai jiohuide xin huaizho. Tande nenjien, pinnan ogi gie!
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 Bijien ta ashighalade oluzhi Hudade chan mafan kieliezho. Onxian giekude tai qiizhi kieliezho.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 Bijien mai Ada Hudai melie tai izhigie jilazhi kieliezho. Ta xianxin giekughala giesan wilie, orezhi khishulasan, pse mai Ezhan Ersa Mexihai panjizhi rennai giesei jilazhi onxian giezho.
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Huda oresan gaijiula, tai sunghusei bijien mejiene.
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 Bijien tande gouxioxini chonjikude zinie kielienghala giesan pusho, nenli, Shenlin, hende xianxin gieku zhugheghala giesan wo. Bijien tanre hhantu bikude tande oluzhi matugie giesei ta goyalane qinchu wo.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Ta bijien, Ezhan mutun qingie giezhi heikui fugiede shouiliuzhe Shenlin banman giedene daolini bayasuzhi jienliewo.
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 Ingiese Maqidun, Yagaiyani orondedu xianxin giesan kunlade yanzi uzheghawo.
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Ezhanyi kielien tai hhense chonji khizhezhi zinie Maqidun, Yagaiyade pusho, gochude man chonji kuruwo. Ta Hudai xianxin giesan xioxii gochui kunla man mejiese bijien yama kielieku biyo uwo.
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 Ta matugiezhi goude bijienyi jienliesei, pse nigiedalai bendadene amitu, zhen Hudai shunjisei hhela goyane kielienduzho.
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 Pse ta asiman jierese ireku Hudai Kewonni sagheizho giene. Hheshi Huda fugusan kun dundase aminne olughasan Ersa wo, jianlai ireku Hudai hokurukuse matanyi jiuine.
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.