1 Tessalonicenses 1

sce (SCE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Baolo, Seila, Qimotai ghurelie Ada Huda, Ezhan Ersa Mexihai xianxin giesan Qiesalonijiai jiohuide xin huaizho. Tande nenjien, pinnan ogi gie!
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 Bijien ta ashighalade oluzhi Hudade chan mafan kieliezho. Onxian giekude tai qiizhi kieliezho.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 Bijien mai Ada Hudai melie tai izhigie jilazhi kieliezho. Ta xianxin giekughala giesan wilie, orezhi khishulasan, pse mai Ezhan Ersa Mexihai panjizhi rennai giesei jilazhi onxian giezho.
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Huda oresan gaijiula, tai sunghusei bijien mejiene.
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 Bijien tande gouxioxini chonjikude zinie kielienghala giesan pusho, nenli, Shenlin, hende xianxin gieku zhugheghala giesan wo. Bijien tanre hhantu bikude tande oluzhi matugie giesei ta goyalane qinchu wo.
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 Ta bijien, Ezhan mutun qingie giezhi heikui fugiede shouiliuzhe Shenlin banman giedene daolini bayasuzhi jienliewo.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Ingiese Maqidun, Yagaiyani orondedu xianxin giesan kunlade yanzi uzheghawo.
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Ezhanyi kielien tai hhense chonji khizhezhi zinie Maqidun, Yagaiyade pusho, gochude man chonji kuruwo. Ta Hudai xianxin giesan xioxii gochui kunla man mejiese bijien yama kielieku biyo uwo.
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 Ta matugiezhi goude bijienyi jienliesei, pse nigiedalai bendadene amitu, zhen Hudai shunjisei hhela goyane kielienduzho.
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Pse ta asiman jierese ireku Hudai Kewonni sagheizho giene. Hheshi Huda fugusan kun dundase aminne olughasan Ersa wo, jianlai ireku Hudai hokurukuse matanyi jiuine.
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.