Salmos 99
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NTLH
1 Hay Pangino-on ay ampamo-on; dayi, hay tawtawo ay mipamegpeg ha panggogomalang la kona. Hiya ay ampiknò ha trono na ha piha-etan nin aw-anghil ya an-ingaten kirobin; dayi, hay babon lotà ay ma-eyeg.
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 Makapangyariyan ya Pangino-on ya anti ha dogal ya an-ingaten Siyon; hiya ya ampamo-on ha tawtawo ha kaganawan nasyon.
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 Dayi, hila ay mamori ha ngalan nay makapangyariyan ya ahè makwan ihipen ta hiya ay ayin kapintasan.
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 Makapangyariyan ya Arì ya labaylabay ya matoynong. Kaganawan gawà mo ay makatoynongan. Talagan matoynong boy mahampat ya ginawà mo ha aw-inalalak ni Hakob.
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 Poriyen ya Pangino-on nawen Diyos, boy manalimokod ha arapan na ha panhomamba kona, ta hiya ay ayin kapintasan.
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 Hi Moysis boy hi Aron ay kabilang ha pawparì nin Diyos; hi Samwil ay kabilang ha andomawat ha ngalan nin Diyos; hila ay nakirawat ha Pangino-on Diyos boy hiya ay tinombay konla.
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 Hay Pangino-on ya anti ha leem ay naghalità konla; hay pawpanogò ya inggawà na konla ay hinonol la.
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 Pangino-on nawen Diyos, tinobay mo hila boy impakit mo ya hika ay Diyos ya mapamatawad maski pinarosawan mo hila ha kawkasalanan la.
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 Poriyen ya Pangino-on nawen Diyos boy hambawen ya ha masagradoy bakil ya kama-inan na, ta hay Pangino-on ya Diyos nawen ay ayin kapintasan.
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.