Salmos 75
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NVT
1 Ampasalamat kayi komo, Pangino-on Diyos; ampasalamat kayi ta hika ay maheneh konnawen. Hay kawkapapa-ispantay gawgawà mo ay ibabalità nawen.
1 Graças te damos, ó Deus! Graças te damos porque estás próximo; em toda parte se fala de tuas maravilhas.
2 Ombayri ya hinalità nin Diyos: “Hiko ay nangitaning nin pana-on nin panonosga ko boy hay panonosga ko ay matoynong.
2 Tu disseste: “No tempo que determinei, julgarei com justiça.
3 Ha pana-on nin hay babon lotà ay ma-eyeg boy hay tawtawoy ampa-iri bayri ay ayin ka-ayosan ay hiko ya mamatibay nin pinagkapondasyon nin habayti.
3 Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio
4 Anhalita-en ko do ha mangahambog ya aghilayna maghambog, boy hay mangala-et ay tonggen ana ha pagpasikat.
4 “Adverti aos orgulhosos: ‘Parem de contar vantagem!’. Disse aos perversos: ‘Não levantem os punhos!
5 Anhalita-en ko konla ya itegen laynay pagpasikat boy pagyabang ya kontra ha Diyos.”
5 Não levantem os punhos aos céus em rebeldia, nem falem com tamanha arrogância’”.
6 — ausente —
6 Pois ninguém na terra, de leste a oeste, nem mesmo no deserto, deve exaltar a si mesmo.
7 — ausente —
7 Somente Deus é quem julga; ele decide quem se levantará e quem cairá.
8 Hay Pangino-on ay kowinta ma-in oligtan ya mihay baso ya alak ya anhomboh. Habayti ay matapang ta ma-in inla-ok, boy habayti ya kowinta alak ay an-ibollog nin Pangino-on emen obohen inomen nin mangala-et. Hay ka-alimbawa-an nin habayti ay pahang nin Diyos.
8 Pois o S enhor tem na mão um cálice cujo vinho espuma misturado com especiarias. Ele derrama o vinho, e todos os perversos o bebem até a última gota.
9 Agko tonggen mangibabalità nin tongkol ha Diyos ya pinahimala-an ni Hakob, boy ayin anggay pagkanta ko nin pamomori kona.
9 Quanto a mim, sempre anunciarei o que Deus tem feito; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Hiya ya mangalin kapangyariyan nin mangala-et, piro hay kapangyariyan nin mangahampat ay pahanan na.
10 Pois Deus disse: “Acabarei com a força dos perversos, mas farei crescer o poder dos justos”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.