Salmos 75

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ampasalamat kayi komo, Pangino-on Diyos; ampasalamat kayi ta hika ay maheneh konnawen. Hay kawkapapa-ispantay gawgawà mo ay ibabalità nawen.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Ombayri ya hinalità nin Diyos: “Hiko ay nangitaning nin pana-on nin panonosga ko boy hay panonosga ko ay matoynong.
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Ha pana-on nin hay babon lotà ay ma-eyeg boy hay tawtawoy ampa-iri bayri ay ayin ka-ayosan ay hiko ya mamatibay nin pinagkapondasyon nin habayti.
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Anhalita-en ko do ha mangahambog ya aghilayna maghambog, boy hay mangala-et ay tonggen ana ha pagpasikat.
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Anhalita-en ko konla ya itegen laynay pagpasikat boy pagyabang ya kontra ha Diyos.”
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 — ausente —
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 — ausente —
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Hay Pangino-on ay kowinta ma-in oligtan ya mihay baso ya alak ya anhomboh. Habayti ay matapang ta ma-in inla-ok, boy habayti ya kowinta alak ay an-ibollog nin Pangino-on emen obohen inomen nin mangala-et. Hay ka-alimbawa-an nin habayti ay pahang nin Diyos.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Agko tonggen mangibabalità nin tongkol ha Diyos ya pinahimala-an ni Hakob, boy ayin anggay pagkanta ko nin pamomori kona.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Hiya ya mangalin kapangyariyan nin mangala-et, piro hay kapangyariyan nin mangahampat ay pahanan na.
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.