Salmos 75

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ampasalamat kayi komo, Pangino-on Diyos; ampasalamat kayi ta hika ay maheneh konnawen. Hay kawkapapa-ispantay gawgawà mo ay ibabalità nawen.
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Ombayri ya hinalità nin Diyos: “Hiko ay nangitaning nin pana-on nin panonosga ko boy hay panonosga ko ay matoynong.
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Ha pana-on nin hay babon lotà ay ma-eyeg boy hay tawtawoy ampa-iri bayri ay ayin ka-ayosan ay hiko ya mamatibay nin pinagkapondasyon nin habayti.
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Anhalita-en ko do ha mangahambog ya aghilayna maghambog, boy hay mangala-et ay tonggen ana ha pagpasikat.
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 Anhalita-en ko konla ya itegen laynay pagpasikat boy pagyabang ya kontra ha Diyos.”
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 — ausente —
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 — ausente —
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Hay Pangino-on ay kowinta ma-in oligtan ya mihay baso ya alak ya anhomboh. Habayti ay matapang ta ma-in inla-ok, boy habayti ya kowinta alak ay an-ibollog nin Pangino-on emen obohen inomen nin mangala-et. Hay ka-alimbawa-an nin habayti ay pahang nin Diyos.
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Agko tonggen mangibabalità nin tongkol ha Diyos ya pinahimala-an ni Hakob, boy ayin anggay pagkanta ko nin pamomori kona.
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Hiya ya mangalin kapangyariyan nin mangala-et, piro hay kapangyariyan nin mangahampat ay pahanan na.
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.