Salmos 54
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NTLH
1 Diyos ko, ilibri mo ko nin kapangyariyan mo boy paptegan mo ya hiko ay ayin kasalanan.
1 Ó Deus, salva-me pelo teu poder! Livra-me com a tua força.
2 Leng-en moy panalangin ko, Diyos ko; pakaleleng-en moy anhalita-en ko.
2 Ouve, ó Deus, a minha oração! Escuta as minhas palavras.
3 Hay dawdayowan ay ampandawohong kongko, boy hay tawtawoy mapangapih ay labay mamati kongko. Habaytoy tawtawo ya ombayro ay ayin kowinta konla ya Diyos.
3 Pois homens orgulhosos estão chegando para me atacar, homens violentos querem me matar. Eles não se importam com Deus.
4 Tandà ko ya hay ampanambay kongko ay Diyos; hiya ya Pangino-on ya ampangidipinsa kongko.
4 Eu sei que é o Senhor Deus quem me ajuda, sei que é ele quem me defende.
5 Hay kala-etan ya ginawà kongko nin kawka-away ko ay ombayro dayi ya iparosa konla nin Diyos. Ha katapatan mo, hila ay apo-en mo.
5 Que Deus faça com que a maldade dos meus inimigos se vire contra eles mesmos! Ele é fiel e por isso os destruirá.
6 Pangino-on, hiko ay ma-in kalabayan nin mangidolog komo. Pasalamatan kata nin banà ha kahampatan mo.
6 Ó Senhor Deus, de boa vontade eu te oferecerei e te louvarei porque és bom.
7 Hika ya nangilibri kongko ha kaganawan kagolowan ko, boy nakit koy kawka-away ko ya impatalo mo.
7 Tu me livraste de todas as minhas aflições, e eu tenho visto a derrota dos meus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.