Salmos 29

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Poriyen moyoy Pangino-on, hikawoy aw-anghil na; poriyen moyo ya banà ha kagandawan na boy kakhawan na.
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 Igwà moyo ha Pangino-on ya pamomori ya nararapat ha ngalan na; hambawen moyoy Pangino-on ta hiya ay ma-in kagandawan ya ayin kapintasan.
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 Hay bosis nin Pangino-on ya bilang ha korol ay angkalengè maski ha dagat; hay Diyos ya ma-in kagandawan ya anti ha dagat, hay bosis na ya bilang ha korol ay angkalengè ha maski ayrin parti nin dagat.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 Hay bosis nin Pangino-on ya bilang ha korol ay ma-in kakhawan boy ma-in kapangyariyan.
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 Hay bosis nin Pangino-on ya bilang ha korol ay ampakahirà nin pawpo-on kayo maski et nin matibay ya pawpo-on kayoy an-ingaten sidro ha nasyon Libanon.
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 Banà ha bosis nin Pangino-on ya bilang ha korol, hay bawbakil nin Libanon ay emen ampitatakompaw nin bilang ha oybon bakà, boy hay bakil ya an-ingaten Hirmon ay emen ampagtakompaw nin bilang ha malagò ya toron bakà.
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 Hay bosis nin Pangino-on ya bilang ha korol ay ampangibatan nin kilat ya ma-in lamo ya apoy ya ampakab-in hawang.
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 Hay bosis nin Pangino-on ya bilang ha korol ay ampaka-eyeg nin pawpowiray dogal kateng dogal ya an-ingaten Kadis.
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Hay bosis nin Pangino-on ya bilang ha korol ay ampakapa-anak nin maboktot ya oyha nin ayin ha oras, boy ampakalagah nin bawbolong kayo. Kaganawan anti ha kama-inan nin Diyos ay ampaghalità nin, “Poriyen ya Diyos!”
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 Hin nagkama-in nin malhay ya lanab ay Pangino-on ya namo-on, boy hiya ya Arì ya ayin anggay pamomo-on.
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 Hay Pangino-on ay ampambin hokaw ha tawtawo na, boy hiya ya ampambin katinekan konla.
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.