Salmos 26
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NAA
1 Pangino-on, paptegan mo ya hiko ay ayin ginawà ya mala-et ta hiko ay talagan ampahimalà komo; agko ampagtagaloway nakem.
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Sori-en mo ko, Pangino-on, boy hoboken; pakahehelken moy pangingihip ko boy nakem ko.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda o meu coração e os meus pensamentos.
3 Hay ingangalo mo ya ma-in panlalabi ay angkahabekan ko, boy talagan labay kon mag-in tapat komo.
3 Pois a tua misericórdia, tenho-a diante dos olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Agko ampakilamo ha tawtawoy manloloko ni ha mawmagkakanwarì.
4 Não me tenho assentado com gente falsa e com os hipócritas não me associo.
5 Angka-inakit ako ha gropon tawtawoy ampagplanon manggawà kala-etan, boy agko labay makilamo konla.
5 Detesto a assembleia dos malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Pangino-on, oyahan koy gamet ko bilang tandà nin hiko ay ayin ginawà ya kasalanan, biha ko liboten ya altar mo ha panhohomamba ko komo.
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei, ao redor do teu altar,
7 Mintras anliboten ko bayti ay magkanta ko nin pasasalamat komo, boy kaganawan ginawà moy kapapa-ispanta ay ibabalità ko.
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar todas as tuas maravilhas.
8 Pangino-on, labaylabay koy paghambawan komo ya kama-inan mo ta anti bayroy kagandawan mo.
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde a tua glória reside.
9 Agmo ko ilamo ha kaparosawan nin mawmakasalanan; agmo ko simpri ilamo ha kaparosawan nin mawmapamatin tawo
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos sanguinários,
10 ya pirmin ampanggawà kala-etan boy pirmin nakahandà para pasohol.
10 em cujas mãos há crimes e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Hiko ay ayin ginawà ya ombayro ha ginawà la; kayà ilibri mo ko boy ingalowan.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Ha tambay nin Pangino-on, hiko ay libri ha pawpangyayari ya alwan maganda; ha pamititipon nin kalak-an, hiko ay mamori ha Pangino-on.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.