Salmos 26
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs BKJ
1 Pangino-on, paptegan mo ya hiko ay ayin ginawà ya mala-et ta hiko ay talagan ampahimalà komo; agko ampagtagaloway nakem.
1 Salmo de Davi. Julga-me, ó SENHOR; porque eu andei na minha integridade; eu também confiei no SENHOR; portanto, eu não escorregarei.
2 Sori-en mo ko, Pangino-on, boy hoboken; pakahehelken moy pangingihip ko boy nakem ko.
2 Examina-me, ó SENHOR, e prova-me; teste meus rins e meu coração.
3 Hay ingangalo mo ya ma-in panlalabi ay angkahabekan ko, boy talagan labay kon mag-in tapat komo.
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; e eu andei na tua verdade.
4 Agko ampakilamo ha tawtawoy manloloko ni ha mawmagkakanwarì.
4 Não sentei com pessoas vãs, nem ando com os hipócritas.
5 Angka-inakit ako ha gropon tawtawoy ampagplanon manggawà kala-etan, boy agko labay makilamo konla.
5 Odeio a congregação dos malfeitores; e não me sentarei com os perversos.
6 Pangino-on, oyahan koy gamet ko bilang tandà nin hiko ay ayin ginawà ya kasalanan, biha ko liboten ya altar mo ha panhohomamba ko komo.
6 Eu lavarei as minhas mãos na inocência; então eu andarei ao redor do teu altar, ó SENHOR;
7 Mintras anliboten ko bayti ay magkanta ko nin pasasalamat komo, boy kaganawan ginawà moy kapapa-ispanta ay ibabalità ko.
7 para que eu possa divulgar com voz de ação de graças, e contar de todas as tuas maravilhosas obras.
8 Pangino-on, labaylabay koy paghambawan komo ya kama-inan mo ta anti bayroy kagandawan mo.
8 SENHOR, eu amo a habitação da tua casa, e o lugar onde tua honra habita.
9 Agmo ko ilamo ha kaparosawan nin mawmakasalanan; agmo ko simpri ilamo ha kaparosawan nin mawmapamatin tawo
9 Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com os homens sanguinários.
10 ya pirmin ampanggawà kala-etan boy pirmin nakahandà para pasohol.
10 Em cujas mãos há dano, e a mão direita deles está cheia de subornos.
11 Hiko ay ayin ginawà ya ombayro ha ginawà la; kayà ilibri mo ko boy ingalowan.
11 Mas, quanto a mim, andarei na minha integridade; redime-me, e sê misericordioso comigo.
12 Ha tambay nin Pangino-on, hiko ay libri ha pawpangyayari ya alwan maganda; ha pamititipon nin kalak-an, hiko ay mamori ha Pangino-on.
12 Meus pés permanecem em um mesmo lugar; nas congregações eu bendirei ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.