Salmos 21
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NTLH
1 Pangino-on, hay towà nin arì ta binyan mo yan kakhawan; hiya ay talagan maliga ha pambi mo kona nin pananalo na.
1 Ó Senhor Deus, o rei está muito feliz porque lhe deste força; está muito contente porque o tornaste vitorioso.
2 Hay anhangaren na ay inggawà mo kona, boy tinobay moy an-awoken na.
2 Tu satisfizeste os seus mais profundos desejos e lhe deste o que ele pediu.
3 Pinolalagan mo ya nin mangahampat ya bawbagay, boy ha pananalo na ay kowinta kinoronawan mo ya nin taganas gintò.
3 Tu o recebeste com bênçãos preciosas e puseste uma coroa de ouro na sua cabeça.
4 Hay inawok na komoy biyay ay inggawà mo kona, ta pinakarà moy biyay na boy binyan mo yan biyay ya ayin anggawan.
4 O rei pediu vida, e tu lhe deste vida longa, sem fim.
5 Hiya ay nagkama-in nin masyadoy karangalan nin banà ha tambay mo kona, boy ha pamomo-on na ay nag-in yan bantog ha inggawà moy karangalan kona.
5 A glória do rei é grande porque tu o ajudaste. Tu lhe deste majestade e fama.
6 Hay impolalag mo kona ya kahampatan ay anggan makakanoman. Banà ta anti ka kona, hiya ay talagan maliga.
6 As tuas bênçãos estão sobre ele para sempre, e a tua presença lhe dá muita alegria.
7 Hay arì ay ampahimalà ha Pangino-on; banà ha ingangalo ya ma-in panlalabi nin Pinakamakapangyariyan ya Pangino-on, hay pagka-arì na ay manatilin matibay.
7 O rei confia no Senhor , o Deus Altíssimo; e, por causa do amor do ele será rei para sempre.
8 Kaganawan ka-away mo, Pangino-on ay talowen mo, boy mapatalo moy kaganawan ampag-inakit komo.
8 O rei prenderá os seus inimigos; com a sua força ele prenderá todos os que o odeiam.
9 No pangno manirà ya apoy ay ombayro itaman ya panirà mo ha kawka-away mo panlomateng mo.
9 Ele aparecerá e os destruirá como um fogo devorador. Na sua o e o fogo acabará com eles.
10 Kaganawan inalalak la ay obohen mon patyen.
10 Nenhum dos seus descendentes ficará vivo; o rei matará todos.
11 Maski magplano hila nin mala-et ya kontra komo, habayto ay ahè mangyari.
11 Os inimigos planejam maldades e traições contra o rei, porém não terão sucesso.
12 Hay kowinta yawò mo ya inhandà mo nin pamanà konla ay nakapatoyò ana konla; kayà hila ay mipampowayon mog-alih.
12 Ele atirará as suas flechas contra eles e os fará fugir.
13 An-itag-ay nawen ka, Pangino-on, banà ha kakhawan mo. Magkanta kayi boy mamori komo banà ha kapangyariyan mo.
13 Ó Senhor Deus, nós te louvaremos por causa do teu poder; nós cantaremos e louvaremos a tua força.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.