Salmos 16
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NTLH
1 Pangino-on, i-atap mo ko ta an-ipahimalà ko komo ya kalibriyan ko.
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 Ombayri ya hinalità ko ha Pangino-on ko: “Hika ya Pangino-on ko; kaganawan ikahampat nin biyay ko ay ampangibat komo.”
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 Tongkol ha nag-in tawtawo nin Diyos bayri ha babon lotà, hila ay marangal boy ampakapakonsowilo kongko.
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 Hay ampakon homamba ha alwan peteg diyos ay ampahanan lay kalele-an la; kayà agko ma-arì makilamo konla ha pangidolog la, boy agko ma-arì homamba ha alwan peteg diyos ya anhambawan la.
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 Pangino-on, hika ya kaganawan ha biyay ko, boy an-igwà moy kaganawan panganga-ilangan ko; kateng biyay ko ay hika ya ampangoligtan.
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 Hay an-igwà mo kongko ay pagkahampat ya agko makwan ihipen.
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 Amporiyen koy Pangino-on ya ampangitoto kongko; maski yabi ay hiya ya ampanorò ha nakem ko.
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 Hay Pangino-on ay pirmi ha nakem ko; banà ta anti ya ha dani ko ay manatili akon matibay kona.
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 Banà bayri, hay nakem ko ay ampagtowà boy hay sarili ko ay ma-in kasigorowan.
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 Hay kalolowa ko ay agmo payagan mipalako ha dogal nin nikati; agmo simpri payagan nin mabolok ya nawini ko ta hiko ay tapat komo.
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 Hika ya mangitorò kongko nin daan ya palako ha biyay ya ayin anggawan; banà ta anti ka bayro, hiko ay magkama-in nin masyadoy kaligawan, boy habayti ya kaligawan ay anggan makakanoman.
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.