Salmos 16

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pangino-on, i-atap mo ko ta an-ipahimalà ko komo ya kalibriyan ko.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 Ombayri ya hinalità ko ha Pangino-on ko: “Hika ya Pangino-on ko; kaganawan ikahampat nin biyay ko ay ampangibat komo.”
2 A minha alma disse ao Senhor : Tu és o meu Senhor; não tenho outro bem além de ti.
3 Tongkol ha nag-in tawtawo nin Diyos bayri ha babon lotà, hila ay marangal boy ampakapakonsowilo kongko.
3 Digo aos santos que estão na terra e aos ilustres em quem está todo o meu prazer:
4 Hay ampakon homamba ha alwan peteg diyos ay ampahanan lay kalele-an la; kayà agko ma-arì makilamo konla ha pangidolog la, boy agko ma-arì homamba ha alwan peteg diyos ya anhambawan la.
4 As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei o seu nome nos meus lábios.
5 Pangino-on, hika ya kaganawan ha biyay ko, boy an-igwà moy kaganawan panganga-ilangan ko; kateng biyay ko ay hika ya ampangoligtan.
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Hay an-igwà mo kongko ay pagkahampat ya agko makwan ihipen.
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Amporiyen koy Pangino-on ya ampangitoto kongko; maski yabi ay hiya ya ampanorò ha nakem ko.
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até o meu coração me ensina de noite.
8 Hay Pangino-on ay pirmi ha nakem ko; banà ta anti ya ha dani ko ay manatili akon matibay kona.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 Banà bayri, hay nakem ko ay ampagtowà boy hay sarili ko ay ma-in kasigorowan.
9 Portanto, está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 Hay kalolowa ko ay agmo payagan mipalako ha dogal nin nikati; agmo simpri payagan nin mabolok ya nawini ko ta hiko ay tapat komo.
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Hika ya mangitorò kongko nin daan ya palako ha biyay ya ayin anggawan; banà ta anti ka bayro, hiko ay magkama-in nin masyadoy kaligawan, boy habayti ya kaligawan ay anggan makakanoman.
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há abundância de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.