Salmos 15
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NAA
1 Pangino-on, hinoy karapatdapat nin pa-iri ha bali mo? Hinoy karapatdapat nin pa-iri ha masagradoy bakil ya kama-inan mo?
1 Senhor , quem habitará no teu tabernáculo? Quem poderá morar no teu santo monte?
2 Hay karapatdapat nin pa-iri bayro ay ombayri: ayin kapintasan, ampanggawà kahampatan, boy ampaghalità kaptegan nin leseb ha nakem;
2 Aquele que vive com integridade, que pratica a justiça, e, de coração, fala a verdade;
3 ahè ampaghalità nin paninirà nin kanayon, ahè ampanggawà nin mala-et ha aw-amigo na, boy ahè ampangitotoltotol nin tongkol ha kapara na;
3 aquele que não difama com sua língua, não faz mal ao próximo, nem lança injúria contra o seu vizinho;
4 angka-inakit ha tawoy mala-et, piro hay ampipanggomalang ha Pangino-on ay amparangalan na; maronong tomopad ha pangakò maski ikalogih na;
4 aquele que, a seus olhos, tem por desprezível ao que merece reprovação, mas honra os que temem o aquele que jura e cumpre o que prometeu, mesmo com prejuízo próprio;
5 ahè ampama-otang nin patobo-an, boy ahè ampasohol para manistigos nin kontra ha ayin kasalanan.
5 aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem age assim não será jamais abalado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.