Salmos 15

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pangino-on, hinoy karapatdapat nin pa-iri ha bali mo? Hinoy karapatdapat nin pa-iri ha masagradoy bakil ya kama-inan mo?
1 Quem, Senhor, habitará na tua tenda? quem morará no teu santo monte?
2 Hay karapatdapat nin pa-iri bayro ay ombayri: ayin kapintasan, ampanggawà kahampatan, boy ampaghalità kaptegan nin leseb ha nakem;
2 Aquele que anda irrepreensivelmente e pratica a justiça, e do coração fala a verdade;
3 ahè ampaghalità nin paninirà nin kanayon, ahè ampanggawà nin mala-et ha aw-amigo na, boy ahè ampangitotoltotol nin tongkol ha kapara na;
3 que não difama com a sua língua, nem faz o mal ao seu próximo, nem contra ele aceita nenhuma afronta;
4 angka-inakit ha tawoy mala-et, piro hay ampipanggomalang ha Pangino-on ay amparangalan na; maronong tomopad ha pangakò maski ikalogih na;
4 aquele a cujos olhos o réprobo é desprezado, mas que honra os que temem ao Senhor; aquele que, embora jure com dano seu, não muda;
5 ahè ampama-otang nin patobo-an, boy ahè ampasohol para manistigos nin kontra ha ayin kasalanan.
5 que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. Aquele que assim procede nunca será abalado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.