Salmos 13
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NVI
1 Pangino-on, bilang mo koynan niliwawan. Anggan makano mo ko nin ahè sisipanowen? Ayin ana nayì angga ya pamakaliwa mo kongko? Anggan makano mo ko pa-olayan?
1 Até quando, Senhor? Para sempre te esquecerás de mim? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
2 Anggan makano ko te-ehen bayti ya kadya-dya-an ya ampambin kalele-an ha nakem ko nin allo-allo? Anggan makano nin hiko ay pirmin matalo nin ka-away ko?
2 Até quando terei inquietações e tristeza no coração dia após dia? Até quando o meu inimigo triunfará sobre mim?
3 Pangino-on kon Diyos, pakaraniyan mo ko boy tobayen; pakhawen mo ko emen agko mati.
3 Olha para mim e responde, Senhor meu Deus. Ilumina os meus olhos, do contrário dormirei o sono da morte;
4 No ombayroy gaw-en mo kongko ay ahè mahalità nin ka-away ko ya tinalo na ko, boy hay ampipanggolo kongko ay ahè mipagtowà ta agla ko nara-eg.
4 os meus inimigos dirão: "Eu o venci", e os meus adversários festejarão o meu fracasso.
5 Hiko ay ampahimalà ha ingangalo mo ya ma-in panlalabi, boy hay towà nin nakem ko ha pangilibri mo kongko.
5 Eu, porém, confio em teu amor; o meu coração exulta em tua salvação.
6 Kantawan koy Pangino-on ha kahampatan na kongko.
6 Quero cantar ao Senhor pelo bem que me tem feito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.