Salmos 123
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NAA
1 Pangino-on, ampaninglà ako komo ha katatag-ayan ha kama-inan mo ya ampamo-onan mo.
1 A ti, que habitas nos céus, elevo os olhos!
2 No pangno nin hay alilà ay pirmin handà ha pangantì na no anyay imanda kona nin amo na ay ombayro itaman ya pangantì nawen anggan ingalowan kayi nin Pangino-on ya Diyos nawen.
2 Como os olhos dos servos estão atentos às mãos dos seus senhores, e os olhos da serva, à mão de sua senhora, assim os nossos olhos estão atentos ao até que tenha compaixão de nós.
3 Ingalowan mo kayi, Pangino-on; ingalowan mo kayi ta hikayi ay masyadon ampag-inakitan.
3 Tem compaixão de nós, Senhor , tem compaixão, pois estamos saturados de tanto desprezo.
4 Naboyot kayinan ampagte-eh nin tawtotoyà nin tawtawoy ma-in kaya ha biyay boy tawtawoy mangahambog ya ampipag-inakit konnawen.
4 A nossa alma está saturada da zombaria dos arrogantes e do desprezo dos soberbos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.