Mateus 25

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 யா த³ஸ² கந்யா​: ப்ரதீ³பாந் க்³ருʼஹ்லத்யோ வரம்ʼ ஸாக்ஷாத் கர்த்தும்ʼ ப³ஹிரிதா​:, தாபி⁴ஸ்ததா³ ஸ்வர்கீ³யராஜ்யஸ்ய ஸாத்³ருʼஸ்²யம்ʼ ப⁴விஷ்யதி|
1 “Nati ana veya’amaim mar ana aiwob itinin i boro baibitar nah ten biyah numin tabin boubun itinamih hai ramef hibow hinan na’atube.
2 தாஸாம்ʼ கந்யாநாம்ʼ மத்⁴யே பஞ்ச ஸுதி⁴ய​: பஞ்ச து³ர்தி⁴ய ஆஸந்|
2 Baibitar five i not wairafih, naatu baibitar five i men not wairafih.
3 யா து³ர்தி⁴யஸ்தா​: ப்ரதீ³பாந் ஸங்கே³ க்³ருʼஹீத்வா தைலம்ʼ ந ஜக்³ருʼஹு​:,
3 Baibitar men not wairafih hai ramef hibow, baise karisin men ta hirirabar hibaimih.
4 கிந்து ஸுதி⁴ய​: ப்ரதீ³பாந் பாத்ரேண தைலஞ்ச ஜக்³ருʼஹு​:|
4 Baibitar five not wairafih hai ramef hibow naatu kibubumaim karisin hirirbaren hibow auman hin.
5 அநந்தரம்ʼ வரே விலம்பி³தே தா​: ஸர்வ்வா நித்³ராவிஷ்டா நித்³ராம்ʼ ஜக்³மு​:|
5 Tabin boubun ana orot men saise na, baibitar isan hima hikakaif matah fot hi’inurir hi’in.”
6 அநந்தரம் அர்த்³த⁴ராத்ரே பஸ்²யத வர ஆக³ச்ச²தி, தம்ʼ ஸாக்ஷாத் கர்த்தும்ʼ ப³ஹிர்யாதேதி ஜநரவாத்
6 “Fainaiwan sabuw fanah sibisib hinowar, ‘Tabin boubun ana orot enan kwana kwa’itin.’”
7 தா​: ஸர்வ்வா​: கந்யா உத்தா²ய ப்ரதீ³பாந் ஆஸாத³யிதும்ʼ ஆரப⁴ந்த|
7 “Imaibo baibitar ten hi’inu’in himisir, hai ramef matah hibobaituturen naatu hito’aben.
8 ததோ து³ர்தி⁴ய​: ஸுதி⁴ய ஊசு​:, கிஞ்சித் தைலம்ʼ த³த்த, ப்ரதீ³பா அஸ்மாகம்ʼ நிர்வ்வாணா​:|
8 Baibitar men not wairafih turahinah not wairafih isah hio, ‘A karisin turin kwaibaisi, aki ai ramef temomorob.’”
9 கிந்து ஸுதி⁴ய​: ப்ரத்யவத³ந், த³த்தே யுஷ்மாநஸ்மாம்ʼஸ்²ச ப்ரதி தைலம்ʼ ந்யூநீப⁴வேத், தஸ்மாத்³ விக்ரேத்ருʼணாம்ʼ ஸமீபம்ʼ க³த்வா ஸ்வார்த²ம்ʼ தைலம்ʼ க்ரீணீத|
9 “Baise baibitar five not wairafih hiyafutih hio, ‘Men karam boro kwa turin anit naatu aki turin anab. Gewasin boro kwanan sabuw biyahimaim kwabo isa kwanatobon.’”
10 ததா³ தாஸு க்ரேதும்ʼ க³தாஸு வர ஆஜகா³ம, ததோ யா​: ஸஜ்ஜிதா ஆஸந், தாஸ்தேந ஸாகம்ʼ விவாஹீயம்ʼ வேஸ்²ம ப்ரவிவிஸு²​:|
10 “Basit baibitar karisin tobonamih hinan ufut, tabin boubun ana orot natit, baibitar five hibobuna hima’am bairi hin tabin ana yasisir wanawanan hirun etawan hitufabon.”
11 அநந்தரம்ʼ த்³வாரே ருத்³தே⁴ அபரா​: கந்யா ஆக³த்ய ஜக³து³​:, ஹே ப்ரபோ⁴, ஹே ப்ரபோ⁴, அஸ்மாந் ப்ரதி த்³வாரம்ʼ மோசய|
11 “Men manin baibitar five hina hitit hi’afririy ‘Regah, Regah, etawan kubotawiy arun!’”
12 கிந்து ஸ உக்தவாந், தத்²யம்ʼ வதா³மி, யுஷ்மாநஹம்ʼ ந வேத்³மி|
12 “Baise orot efatait eo, ‘Anababatun a tur ao’owen, ayu men aso’ob kwa iyab.’”
13 அதோ ஜாக்³ரத​: ஸந்தஸ்திஷ்ட²த, மநுஜஸுத​: கஸ்மிந் தி³நே கஸ்மிந் த³ண்டே³ வாக³மிஷ்யதி, தத்³ யுஷ்மாபி⁴ ர்ந ஜ்ஞாயதே|
13 “Isan imih mata to niwa’an kwanama, anayabin veya o sumar men kwa so’ob, mar biy boro iti sawar hinamatar.”
14 அபரம்ʼ ஸ ஏதாத்³ருʼஸ²​: கஸ்யசித் பும்ʼஸஸ்துல்ய​:, யோ தூ³ரதே³ஸ²ம்ʼ ப்ரதி யாத்ராகாலே நிஜதா³ஸாந் ஆஹூய தேஷாம்ʼ ஸ்வஸ்வஸாமர்த்²யாநுரூபம்
14 “Maramaim mar ana aiwob itinin ta i iti na’atube. Orot ef yok bainanawan isan bobobunabuna ana veya; ana akir wairafih e’afih hina ana sawar kaifen isan faramih.
15 ஏகஸ்மிந் முத்³ராணாம்ʼ பஞ்ச போடலிகா​: அந்யஸ்மிம்ʼஸ்²ச த்³வே போடலிகே அபரஸ்மிம்ʼஸ்²ச போடலிகைகாம் இத்த²ம்ʼ ப்ரதிஜநம்ʼ ஸமர்ப்ய ஸ்வயம்ʼ ப்ரவாஸம்ʼ க³தவாந்|
15 Hai so’ob ana fofoninamaim orot ta ana kabay 5,000 itin, orot ta 2,000, orot ta 1,000. Imaibo i ana nanawan busuruf in.
16 அநந்தரம்ʼ யோ தா³ஸ​: பஞ்ச போடலிகா​: லப்³த⁴வாந், ஸ க³த்வா வாணிஜ்யம்ʼ விதா⁴ய தா த்³விகு³ணீசகார|
16 Akir wairafin 5,000 baib in banikamaim yari’iy in bowabow, 5,000 tafan hiya’abar bai.
17 யஸ்²ச தா³ஸோ த்³வே போடலிகே அலப⁴த, ஸோபி தா முத்³ரா த்³விகு³ணீசகார|
17 Akir wairafin bairou’abin i na’atube sinaf. Kabay 2,000 bai in imaim ma bikukumiyaw 2,000 tafan hiya’abar bai.
18 கிந்து யோ தா³ஸ ஏகாம்ʼ போடலிகாம்ʼ லப்³த⁴வாந், ஸ க³த்வா பூ⁴மிம்ʼ க²நித்வா தந்மத்⁴யே நிஜப்ரபோ⁴ஸ்தா முத்³ரா கோ³பயாஞ்சகார|
18 Baise akir wairafin ta ana kabay 1,000 baib i mutufor in hub bai regah ana kabay hub iwan taunafut in.
19 தத³நந்தரம்ʼ ப³ஹுதிதே² காலே க³தே தேஷாம்ʼ தா³ஸாநாம்ʼ ப்ரபு⁴ராக³த்ய தைர்தா³ஸை​: ஸமம்ʼ க³ணயாஞ்சகார|
19 “Hima manin maiyow, imaibo akir wairafih hai orot ukwarin matabir na tit, naatu hai bowabow nuteteyan itah.
20 ததா³நீம்ʼ ய​: பஞ்ச போடலிகா​: ப்ராப்தவாந் ஸ தா த்³விகு³ணீக்ருʼதமுத்³ரா ஆநீய ஜகா³த³; ஹே ப்ரபோ⁴, ப⁴வதா மயி பஞ்ச போடலிகா​: ஸமர்பிதா​:, பஸ்²யது, தா மயா த்³விகு³ணீக்ருʼதா​:|
20 Naatu akir wairafin kabay 5,000 baib na run ana regah nanamaim eo, ‘Regah o 5,000 itu, baise ayu abowabow tafanamaim 5,000 abaib i iti kubai.’”
21 ததா³நீம்ʼ தஸ்ய ப்ரபு⁴ஸ்தமுவாச, ஹே உத்தம விஸ்²வாஸ்ய தா³ஸ, த்வம்ʼ த⁴ந்யோஸி, ஸ்தோகேந விஸ்²வாஸ்யோ ஜாத​:, தஸ்மாத் த்வாம்ʼ ப³ஹுவித்தாதி⁴பம்ʼ கரோமி, த்வம்ʼ ஸ்வப்ரபோ⁴​: ஸுக²ஸ்ய பா⁴கீ³ ப⁴வ|
21 “Regah iya’afut eo, ‘A merar ayiy, o i bowayan orot gewas naatu bosunusunubayan, bowabow gidigidih ibosunusunub kukakaifen gewas, imih boro anayara’ahi inayen sawar gagamih inakaifen. Kuna kurun au yasisir turin kubai!’
22 ததோ யேந த்³வே போடலிகே லப்³தே⁴ ஸோப்யாக³த்ய ஜகா³த³, ஹே ப்ரபோ⁴, ப⁴வதா மயி த்³வே போடலிகே ஸமர்பிதே, பஸ்²யது தே மயா த்³விகு³ணீக்ருʼதே|
22 “Naatu akir wairafin bairou’abin kabay 2,000 baib na run eo, ‘Regah o a kabay 2,000 ibitu i iti, naatu abowabow tafanamaim 2,000 abaib i iti kubai.’
23 தேந தஸ்ய ப்ரபு⁴ஸ்தமவோசத், ஹே உத்தம விஸ்²வாஸ்ய தா³ஸ, த்வம்ʼ த⁴ந்யோஸி, ஸ்தோகேந விஸ்²வாஸ்யோ ஜாத​:, தஸ்மாத் த்வாம்ʼ ப³ஹுத்³ரவிணாதி⁴பம்ʼ கரோமி, த்வம்ʼ நிஜப்ரபோ⁴​: ஸுக²ஸ்ய பா⁴கீ³ ப⁴வ|
23 “Regah eo, ‘A merar ayiyi, o i bowayan orot gewas naatu bosunusunubayan, sawar matan ta ibosunusunub kukakaifen gewas. Imih boro anayara’ahi inayen sawar moumurihika inakaifen. Kuna kurun au yasisir turin kubai.’
24 அநந்தரம்ʼ ய ஏகாம்ʼ போடலிகாம்ʼ லப்³த⁴வாந், ஸ ஏத்ய கதி²தவாந், ஹே ப்ரபோ⁴, த்வாம்ʼ கடி²நநரம்ʼ ஜ்ஞாதவாந், த்வயா யத்ர நோப்தம்ʼ, தத்ரைவ க்ருʼத்யதே, யத்ர ச ந கீர்ணம்ʼ, தத்ரைவ ஸம்ʼக்³ருʼஹ்யதே|
24 “Imaibo akir wairafin baitonin kabay 1,000 baib na run eo, ‘Regah ayu aso’ob, o i a tur fokarin, turanah hai masaw o aribe kufafaur naatu turanah nowah o kutatanumabe kutaratar.
25 அதோஹம்ʼ ஸஸ²ங்க​: ஸந் க³த்வா தவ முத்³ரா பூ⁴மத்⁴யே ஸம்ʼகோ³ப்ய ஸ்தா²பிதவாந், பஸ்²ய, தவ யத் ததே³வ க்³ருʼஹாண|
25 Imih ayu o isa abir. A kabay abai an hub agais aibun inu’in, iti abai ana abit maiye kwitin.’
26 ததா³ தஸ்ய ப்ரபு⁴​: ப்ரத்யவத³த் ரே து³ஷ்டாலஸ தா³ஸ, யத்ராஹம்ʼ ந வபாமி, தத்ர சி²நத்³மி, யத்ர ச ந கிராமி, தத்ரேவ ஸம்ʼக்³ருʼஹ்லாமீதி சேத³ஜாநாஸ்தர்ஹி
26 “Ana Regah iya’afut eo, ‘O i orot kakaf nokonokow anababatun! O iso’ob, ayu i tebob nonowatih afafour naatu tetatanum nonowatih ataratar.
27 வணிக்ஷு மம வித்தார்பணம்ʼ தவோசிதமாஸீத், யேநாஹமாக³த்ய வ்ருʼத்³வ்யா ஸாகம்ʼ மூலமுத்³ரா​: ப்ராப்ஸ்யம்|
27 Gewasin au kabay banikamaim itayi ta’in tabowabow, ayu atanan, saise tafan hitaya’abar auman hitutu atab.’
28 அதோஸ்மாத் தாம்ʼ போடலிகாம் ஆதா³ய யஸ்ய த³ஸ² போடலிகா​: ஸந்தி தஸ்மிந்நர்பயத|
28 “Naatu orot ukwarin eo, ‘Kabay iti orot umanamaim kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay 10,000 baib i kwaitin.
29 யேந வர்த்³வ்யதே தஸ்மிந்நைவார்பிஷ்யதே, தஸ்யைவ ச பா³ஹுல்யம்ʼ ப⁴விஷ்யதி, கிந்து யேந ந வர்த்³வ்யதே, தஸ்யாந்திகே யத் கிஞ்சந திஷ்ட²தி, தத³பி புநர்நேஷ்யதே|
29 Anayabin orot yait uman ebi’e’etaw boro sawar tafan hinaya’abar moumurihika nabow isan nakaram. Baise orot yait uman nutanub ema’am biyanamaim sawar etei’imak boro hinabosairen.
30 அபரம்ʼ யூயம்ʼ தமகர்ம்மண்யம்ʼ தா³ஸம்ʼ நீத்வா யத்ர ஸ்தா²நே க்ரந்த³நம்ʼ த³ந்தக⁴ர்ஷணஞ்ச வித்³யேதே, தஸ்மிந் ப³ஹிர்பூ⁴ததமஸி நிக்ஷிபத|
30 Imih iti akir wairafin nukunukuwin kwabai kwan kwarauw ufun gugumin wanawanan ere, nati imaim nama narerey wan nayob nitafofofor.’
31 யதா³ மநுஜஸுத​: பவித்ரதூ³தாந் ஸங்கி³ந​: க்ருʼத்வா நிஜப்ரபா⁴வேநாக³த்ய நிஜதேஜோமயே ஸிம்ʼஹாஸநே நிவேக்ஷ்யதி,
31 “Orot Natun ni’aiwob nanan ana maramaim ana tounamatar kakafiyih boro bairi hinan ana urama’am bonamanamarin tafan namare.
32 ததா³ தத்ஸம்முகே² ஸர்வ்வஜாதீயா ஜநா ஸம்ʼமேலிஷ்யந்தி| ததோ மேஷபாலகோ யதா² சா²கே³ப்⁴யோ(அ)வீந் ப்ருʼத²க் கரோதி ததா² ஸோப்யேகஸ்மாத³ந்யம் இத்த²ம்ʼ தாந் ப்ருʼத²க க்ருʼத்வாவீந்
32 Naatu tafaram wanawanan sabuw tutufin etei boro hinaru’ay Jesu nanamaim hinabat. Imaibo i boro sabuw nakusib rou’ab hinamatar, nabatanenayan sheep naatu goat bairi ekukusibih na’atube.
33 த³க்ஷிணே சா²கா³ம்ʼஸ்²ச வாமே ஸ்தா²பயிஷ்யதி|
33 Sheep i boro uman ana asukwafune hinabat naatu goat boro uman ana beyawane hinabat.”
34 தத​: பரம்ʼ ராஜா த³க்ஷிணஸ்தி²தாந் மாநவாந் வதி³ஷ்யதி, ஆக³ச்ச²த மத்தாதஸ்யாநுக்³ரஹபா⁴ஜநாநி, யுஷ்மத்க்ருʼத ஆ ஜக³தா³ரம்ப⁴த் யத்³ ராஜ்யம் ஆஸாதி³தம்ʼ தத³தி⁴குருத|
34 “Imaibo aiwob orot boro sabuw uman ana asukwafune isah nao, ‘Kwa i Tamai ebigegewasini, kwana mar ana aiwob nowamih kwabai. Anayabin tafaram matara’e ana veya God kwa isa yabuna.
35 யதோ பு³பு⁴க்ஷிதாய மஹ்யம்ʼ போ⁴ஜ்யம் அத³த்த, பிபாஸிதாய பேயமத³த்த, விதே³ஸி²நம்ʼ மாம்ʼ ஸ்வஸ்தா²நமநயத,
35 Ayu bayumih amomorob bay kwaitu, sikau mamamah harew kwaitu atom, abinanawan au merar kwayi a baremaim ama ra’at ama.
36 வஸ்த்ரஹீநம்ʼ மாம்ʼ வஸநம்ʼ பர்ய்யதா⁴பயத, பீடீ³தம்ʼ மாம்ʼ த்³ரஷ்டுமாக³ச்ச²த, காராஸ்த²ஞ்ச மாம்ʼ வீக்ஷிதும ஆக³ச்ச²த|
36 Segar ama’am faifuw kwaitu aus, asawow ainu’in, kwakaifu naatu dibur bar ama’am kwana kwainanawanu.’”
37 ததா³ தா⁴ர்ம்மிகா​: ப்ரதிவதி³ஷ்யந்தி, ஹே ப்ரபோ⁴, கதா³ த்வாம்ʼ க்ஷுதி⁴தம்ʼ வீக்ஷ்ய வயமபோ⁴ஜயாம? வா பிபாஸிதம்ʼ வீக்ஷ்ய அபாயயாம?
37 “Sabuw gewasih boro hiniya’afut hinao, ‘Regah mar biyika bayumih imomorob ai’it bay ait, o sika mamamah harew ait itom?
38 கதா³ வா த்வாம்ʼ விதே³ஸி²நம்ʼ விலோக்ய ஸ்வஸ்தா²நமநயாம? கதா³ வா த்வாம்ʼ நக்³நம்ʼ வீக்ஷ்ய வஸநம்ʼ பர்ய்யதா⁴பயாம?
38 Naatu biyika inanawan inan ai’it a merar ayiy abuwi ai sebomaim imara’at? O segar ima’am faifuw ait ius?
39 கதா³ வா த்வாம்ʼ பீடி³தம்ʼ காராஸ்த²ஞ்ச வீக்ஷ்ய த்வத³ந்திகமக³ச்சா²ம?
39 Naatu mar biyika isawow inu’in akaifi, o dibur bar ima’ama ainanawani?’”
40 ததா³நீம்ʼ ராஜா தாந் ப்ரதிவதி³ஷ்யதி, யுஷ்மாநஹம்ʼ ஸத்யம்ʼ வதா³மி, மமைதேஷாம்ʼ ப்⁴ராத்ருʼணாம்ʼ மத்⁴யே கஞ்சநைகம்ʼ க்ஷுத்³ரதமம்ʼ ப்ரதி யத்³ அகுருத, தந்மாம்ʼ ப்ரத்யகுருத|
40 “Aiwob orot boro niyafutih nao, ‘Anababatun au’uwi, nati ana veya’amaim ayu taitu gidigidih isah kwasisinaf, i ayu isau kwasinaf.’”
41 பஸ்²சாத் ஸ வாமஸ்தி²தாந் ஜநாந் வதி³ஷ்யதி, ரே ஸா²பக்³ரஸ்தா​: ஸர்வ்வே, ஸை²தாநே தஸ்ய தூ³தேப்⁴யஸ்²ச யோ(அ)நந்தவஹ்நிராஸாதி³த ஆஸ்தே, யூயம்ʼ மத³ந்திகாத் தமக்³நிம்ʼ க³ச்ச²த|
41 “Imaibo sabuw ana beyawane hinabatabat isah boro nao, ‘Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan. Kwa i orarafen wanawanan kwarun, Demon Mowan ana tounamatar bairi isah wairaf wanatowan hibobogaigiwas kwan imaim kwarun bairi e’arahi.
42 யதோ க்ஷுதி⁴தாய மஹ்யமாஹாரம்ʼ நாத³த்த, பிபாஸிதாய மஹ்யம்ʼ பேயம்ʼ நாத³த்த,
42 Ayu aa amomorob, men abisa ta kwaitu aan, sikau mamamah harew men kwaitu atom.
43 விதே³ஸி²நம்ʼ மாம்ʼ ஸ்வஸ்தா²நம்ʼ நாநயத, வஸநஹீநம்ʼ மாம்ʼ வஸநம்ʼ ந பர்ய்யதா⁴பயத, பீடி³தம்ʼ காராஸ்த²ஞ்ச மாம்ʼ வீக்ஷிதும்ʼ நாக³ச்ச²த|
43 Ai nanawan anan men au merar kwayi a sebomaim amara’at. Segar ama’am faifuw men kwaitu ausimih, a sawow ainu’in, o dibur baremaim ama’am men kwana kwainanawanu.’”
44 ததா³ தே ப்ரதிவதி³ஷ்யந்தி, ஹே ப்ரபோ⁴, கதா³ த்வாம்ʼ க்ஷுதி⁴தம்ʼ வா பிபாஸிதம்ʼ வா விதே³ஸி²நம்ʼ வா நக்³நம்ʼ வா பீடி³தம்ʼ வா காராஸ்த²ம்ʼ வீக்ஷ்ய த்வாம்ʼ நாஸேவாமஹி?
44 “Naatu i boro hiniya’afut hinao, ‘Regah, mar biyika o aa imomorob, o harewamih sika mamamah, o ibinanawan, o segar ima’am, o isawow inu’in, o dibur bar ima’am men aibaisimih?’”
45 ததா³ ஸ தாந் வதி³ஷ்யதி, தத்²யமஹம்ʼ யுஷ்மாந் ப்³ரவீமி, யுஷ்மாபி⁴ரேஷாம்ʼ கஞ்சந க்ஷோதி³ஷ்ட²ம்ʼ ப்ரதி யந்நாகாரி, தந்மாம்ʼ ப்ரத்யேவ நாகாரி|
45 “Imaibo i boro niyafutih nao, ‘Anababatun a tur ao’owen, ayu taitu gidigidih men kwabibaisih, nati i men kwakok ayu kwatibaisu.’”
46 பஸ்²சாத³ம்யநந்தஸா²ஸ்திம்ʼ கிந்து தா⁴ர்ம்மிகா அநந்தாயுஷம்ʼ போ⁴க்தும்ʼ யாஸ்யந்தி|
46 “Naatu nati sabuw i boro hinan ma’ama wanatowan ana baimakiy hinab. Baise sabuw gewasih boro hinan yawas ma’ama wanatowan hinab hinama hiniyasisir.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.