Mateus 15

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 அபரம்ʼ யிரூஸா²லம்நக³ரீயா​: கதிபயா அத்⁴யாபகா​: பி²ரூஸி²நஸ்²ச யீஸோ²​: ஸமீபமாக³த்ய கத²யாமாஸு​:,
1 Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hina Jesu hibatiy hio,
2 தவ ஸி²ஷ்யா​: கிமர்த²ம் அப்ரக்ஷாலிதகரை ர்ப⁴க்ஷித்வா பரம்பராக³தம்ʼ ப்ராசீநாநாம்ʼ வ்யவஹாரம்ʼ லங்வந்தே?
2 “Aisim o a bai’ufununayah, bai’obaiyen ata a agir hibitit men tebobosiyasiyar, naatu umah sauwena’e ere kato auman bay te’au?”
3 ததோ யீஸு²​: ப்ரத்யுவாச, யூயம்ʼ பரம்பராக³தாசாரேண குத ஈஸ்²வராஜ்ஞாம்ʼ லங்வத்⁴வே|
3 Jesu iyafutih eo, “Bo kwa aisim God ana obaiyunen tur kwa’astu’ub uwatanah hai binanakwar kwabi’ufunun?
4 ஈஸ்²வர இத்யாஜ்ஞாபயத், த்வம்ʼ நிஜபிதரௌ ஸம்ʼமந்யேதா²​:, யேந ச நிஜபிதரௌ நிந்த்³யேதே, ஸ நிஸ்²சிதம்ʼ ம்ரியேத;
4 Anayabin God eo, ‘Hinat tamat kwanakakafiyih’ naatu ‘yait hinah tamah isan tur kakafin na’u’uwih i boro hina’asabun namorob.’
5 கிந்து யூயம்ʼ வத³த², ய​: ஸ்வஜநகம்ʼ ஸ்வஜநநீம்ʼ வா வாக்யமித³ம்ʼ வத³தி, யுவாம்ʼ மத்தோ யல்லபே⁴தே², தத் ந்யவித்³யத,
5 Baise kwa a bai’obaiyenamaim, orot ta boro hinat tamat isah iti na’atube inao, ‘Sawar iti o atabibaisi i God ana siwaramih ayai, imih boro men karam anibaisi.’
6 ஸ நிஜபிதரௌ புந ர்ந ஸம்ʼமம்ʼஸ்யதே| இத்த²ம்ʼ யூயம்ʼ பரம்பராக³தேந ஸ்வேஷாமாசாரேணேஸ்²வரீயாஜ்ஞாம்ʼ லும்பத²|
6 Sinaf iti na’atube’eban hinat tamat kwakakafiyih? En! Baise, kwa asinaf iti’imaim God ana obaiyunen tur kwayara’iy kwa taiyuw abai’obaiyen kwabi’ufunun.
7 ரே கபடிந​: ஸர்வ்வே யிஸ²யியோ யுஷ்மாநதி⁴ ப⁴விஷ்யத்³வசநாந்யேதாநி ஸம்யக்³ உக்தவாந்|
7 Wanawan rerekabih! Isaiah i tur anababatunamaim kwa isa eo kirum,
8 வத³நை ர்மநுஜா ஏதே ஸமாயாந்தி மத³ந்திகம்ʼ| ததா²த⁴ரை ர்மதீ³யஞ்ச மாநம்ʼ குர்வ்வந்தி தே நரா​:|
8 ‘Iti sabuw ufurihiwat ayu tirursagiyu, baise hai notamaim i ef yok na’in tema’am.
9 கிந்து தேஷாம்ʼ மநோ மத்தோ விதூ³ரஏவ திஷ்ட²தி| ஸி²க்ஷயந்தோ விதீ⁴ந் ந்ராஜ்ஞா ப⁴ஜந்தே மாம்ʼ முதை⁴வ தே|
9 Hai kwafiren ayu isou i wanawanan nikuwat; men basit orot hai notamaim ofafar hikikirum sabuw kwati’obaiyih hiti’ufunun.’”
10 ததோ யீஸு² ர்லோகாந் ஆஹூய ப்ரோக்தவாந், யூயம்ʼ ஸ்²ருத்வா பு³த்⁴யத்⁴ப³ம்ʼ|
10 Imaibo Jesu rou’ay eaf ayuwih iuwih eo, “Abisa ao kwananutanub kwananowar naatu kwanasinaftobon yabin kwanab.
11 யந்முக²ம்ʼ ப்ரவிஸ²தி, தத் மநுஜம் அமேத்⁴யம்ʼ ந கரோதி, கிந்து யதா³ஸ்யாத் நிர்க³ச்ச²தி, ததே³வ மாநுஷமமேத்⁴யீ கரோதீ|
11 Abisa orot awanamaim erur i men biyan ebobokarit, baise abisa orot awanamaim etitit i biyan ebobokarit.”
12 ததா³நீம்ʼ ஸி²ஷ்யா ஆக³த்ய தஸ்மை கத²யாஞ்சக்ரு​:, ஏதாம்ʼ கதா²ம்ʼ ஸ்²ருத்வா பி²ரூஸி²நோ வ்யரஜ்யந்த, தத் கிம்ʼ ப⁴வதா ஜ்ஞாயதே?
12 Imaibo bai’ufununayah hina Jesu hibatiy, “Pharisee abisa i’o isan hai naniyan ibi’afiy iso’ob?”
13 ஸ ப்ரத்யவத³த், மம ஸ்வர்க³ஸ்த²​: பிதா யம்ʼ கஞ்சித³ங்குரம்ʼ நாரோபயத், ஸ உத்பாவ்த்³யதே|
13 Jesu iyafutih eo, “Ai menatan ayu Tamai maramaim men tatanum i boro an wairoron etei na’uy ra’ah.
14 தே திஷ்ட²ந்து, தே அந்த⁴மநுஜாநாம் அந்த⁴மார்க³த³ர்ஸ²கா ஏவ; யத்³யந்தோ⁴(அ)ந்த⁴ம்ʼ பந்தா²நம்ʼ த³ர்ஸ²யதி, தர்ஹ்யுபௌ⁴ க³ர்த்தே பதத​:|
14 Nati Pharisee biyahimaim kwanahaiw, anayabin i matah fim na’atube sabuw afa matah fim tibi’unawiyih, naatu boro etei hinan hub hinare.”
15 ததா³ பிதரஸ்தம்ʼ ப்ரத்யவத³த், த்³ருʼஷ்டாந்தமிமமஸ்மாந் போ³த⁴யது|
15 Peter eo, “Oroubon anayabin kuo anowar.”
16 யீஸு²நா ப்ரோக்தம்ʼ, யூயமத்³ய யாவத் கிமபோ³தா⁴​: ஸ்த²?
16 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa auman boro’ika tur hai yabih men kwaso’obamih?
17 கதா²மிமாம்ʼ கிம்ʼ ந பு³த்⁴யத்⁴பே³ ? யதா³ஸ்யம்ʼ ப்ரேவிஸ²தி, தத்³ உத³ரே பதந் ப³ஹிர்நிர்யாதி,
17 Abistan awatamaim erur i en kabutitamaim etit naatu en uratane ere’er i kwaso’ob ai en?
18 கிந்த்வாஸ்யாத்³ யந்நிர்யாதி, தத்³ அந்த​:கரணாத் நிர்யாதத்வாத் மநுஜமமேத்⁴யம்ʼ கரோதி|
18 Baise abisa awatamaim etitit i dogor wanawananane etitit, naatu i boun orot biyan ebobokarit.
19 யதோ(அ)ந்த​:கரணாத் குசிந்தா ப³த⁴​: பாரதா³ரிகதா வேஸ்²யாக³மநம்ʼ சைர்ய்யம்ʼ மித்²யாஸாக்ஷ்யம் ஈஸ்²வரநிந்தா³ சைதாநி ஸர்வ்வாணி நிர்ய்யாந்தி|
19 Anayabin abisa orot dogoromaim etitit i not kakafin, sabuw rauw morob, turanah a’aawah ufuh na, baiwa’an kwanekwan, bain, baifufuwen, naatu yanuw koutabitabir.
20 ஏதாநி மநுஷ்யமபவித்ரீ குர்வ்வந்தி கிந்த்வப்ரக்ஷாலிதகரேண போ⁴ஜநம்ʼ மநுஜமமேத்⁴யம்ʼ ந கரோதி|
20 Iti sawar i boun orot babin ebi’afiy, baise uma sauwena’e ere kato bay ina’aa boro men ni’afiyimih.”
21 அநந்தரம்ʼ யீஸு²ஸ்தஸ்மாத் ஸ்தா²நாத் ப்ரஸ்தா²ய ஸோரஸீதோ³ந்நக³ரயோ​: ஸீமாமுபதஸ்யௌ|
21 Jesu nati efan ihamiy naatu in tafaram Taiya Sidon hairi wanawanahimaim bar merar afa imaim tit.
22 ததா³ தத்ஸீமாத​: காசித் கிநாநீயா யோஷித்³ ஆக³த்ய தமுச்சைருவாச, ஹே ப்ரபோ⁴ தா³யூத³​: ஸந்தாந, மமைகா து³ஹிதாஸ்தே ஸா பூ⁴தக்³ரஸ்தா ஸதீ மஹாக்லேஸ²ம்ʼ ப்ராப்நோதி மம த³யஸ்வ|
22 Canaan babin nati’imaim ma’ama na Jesu isan rerey eo, “Regah, David uwan, kukabibiru; ayu natu babitai i demon kakafih wanawanan hirun hiforatoun hibonawiy bai’akir kakafin maiyow ebaib.”
23 கிந்து யீஸு²ஸ்தாம்ʼ கிமபி நோக்தவாந், தத​: ஸி²ஷ்யா ஆக³த்ய தம்ʼ நிவேத³யாமாஸு​:, ஏஷா யோஷித்³ அஸ்மாகம்ʼ பஸ்²சாத்³ உச்சைராஹூயாக³ச்ச²தி, ஏநாம்ʼ விஸ்ருʼஜது|
23 Baise Jesu men babin isan tur ta eo. Imih ana bai’ufununayah hina hifefeyan hio, “Babin ku’u sa’ab en, rerey ufut enan.”
24 ததா³ ஸ ப்ரத்யவத³த், இஸ்ராயேல்கோ³த்ரஸ்ய ஹாரிதமேஷாந் விநா கஸ்யாப்யந்யஸ்ய ஸமீபம்ʼ நாஹம்ʼ ப்ரேஷிதோஸ்மி|
24 Jesu iya’afutih eo, “Orot Natun nan i Israel sabuw sheep na’atube hikasiy hima’am akisih isah na.”
25 தத​: ஸா நாரீஸமாக³த்ய தம்ʼ ப்ரணம்ய ஜகா³த³, ஹே ப்ரபோ⁴ மாமுபகுரு|
25 Baise babin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah Jesu kwibaisu.”
26 ஸ உக்தவாந், பா³லகாநாம்ʼ ப⁴க்ஷ்யமாதா³ய ஸாரமேயேப்⁴யோ தா³நம்ʼ நோசிதம்ʼ|
26 Jesu eo, “Kek hai bay men karam boro tanarouw nare haru hina’aan.”
27 ததா³ ஸா ப³பா⁴ஷே, ஹே ப்ரபோ⁴, தத் ஸத்யம்ʼ, ததா²பி ப்ரபோ⁴ ர்ப⁴ஞ்சாத்³ யது³ச்சி²ஷ்டம்ʼ பததி, தத் ஸாரமேயா​: கா²த³ந்தி|
27 Babin iya’afut eo, “Turobe Regah, baise bay momosarih tamah ana gemane tere’ere haru tebow te’aa.”
28 ததோ யீஸு²​: ப்ரத்யவத³த், ஹே யோஷித், தவ விஸ்²வாஸோ மஹாந் தஸ்மாத் தவ மநோபி⁴லஷிதம்ʼ ஸித்³ய்யது, தேந தஸ்யா​: கந்யா தஸ்மிந்நேவ த³ண்டே³ நிராமயாப⁴வத்|
28 Imaibo Jesu eo, “Babin o a baitumatum i ra’at kwanekwan, imih abisa kukokok i namatar.” Naatu nati ana maramaim natun babitai yawas.
29 அநந்தரம்ʼ யீஸ²ஸ்தஸ்மாத் ஸ்தா²நாத் ப்ரஸ்தா²ய கா³லீல்ஸாக³ரஸ்ய ஸந்நிதி⁴மாக³த்ய த⁴ராத⁴ரமாருஹ்ய தத்ரோபவிவேஸ²|
29 Jesu efan nati ihamiy naatu Galilee harew kukuf rewarewan remor in, imaibo oyaw ta sisibinamaim yen in tafan mare.
30 பஸ்²சாத் ஜநநிவஹோ ப³ஹூந் க²ஞ்சாந்த⁴மூகஸு²ஷ்ககரமாநுஷாந் ஆதா³ய யீஸோ²​: ஸமீபமாக³த்ய தச்சரணாந்திகே ஸ்தா²பயாமாஸு​:, தத​: ஸா தாந் நிராமயாந் அகரோத்|
30 Sabuw moumurih maiyow hai sabuw ah kafikafirih, matah fim, ah umah murumurubih, awah gugih naatu sawusawuwih afa moumurih maiyow auman hibow hina Jesu nanamaim hiya, naatu etei’imak iyawasih. Sabuw matah fim ah umah murubih hina Jesu biyan titit|alt="blind and lame come to Jesus" src="CN01785b.TIF" size="col" loc="Mat 15.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.30"
31 இத்த²ம்ʼ மூகா வாக்யம்ʼ வத³ந்தி, ஸு²ஷ்ககரா​: ஸ்வாஸ்த்²யமாயாந்தி, பங்க³வோ க³ச்ச²ந்தி, அந்தா⁴ வீக்ஷந்தே, இதி விலோக்ய லோகா விஸ்மயம்ʼ மந்யமாநா இஸ்ராயேல ஈஸ்²வரம்ʼ த⁴ந்யம்ʼ ப³பா⁴ஷிரே|
31 Awah gugih tur hio, ah umah murubih higewasin, ah kafikafirih hibat hiremor, naatu matah fim higewasin hinuw sawar hi’itah isan, sabuw hifofofor men kafaita. Naatu Israel hai God wabin hibora’ara’ah.
32 ததா³நீம்ʼ யீஸு²​: ஸ்வஸி²ஷ்யாந் ஆஹூய க³தி³தவாந், ஏதஜ்ஜநநிவஹேஷு மம த³யா ஜாயதே, ஏதே தி³நத்ரயம்ʼ மயா ஸாகம்ʼ ஸந்தி, ஏஷாம்ʼ ப⁴க்ஷ்யவஸ்து ச கஞ்சித³பி நாஸ்தி, தஸ்மாத³ஹமேதாநக்ருʼதாஹாராந் ந விஸ்ரக்ஷ்யாமி, ததா²த்வே வர்த்மமத்⁴யே க்லாம்யேஷு​:|
32 Jesu ana bai’ufununayah eaf hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Ayu sabuw aitih abiyababan anayabin hina bairi ama’ama veya tounu sawar naatu boun hai efanamaim men abisa ta ema’am boro hina’aan. Ayu men akokok a murumurubih aniyafarih hai ubar hinan. Hinanan boro efamaim bayumih hinigagamat.”Jesu masaw yanamaim eyoyoyoban|alt="disciples distributing bread" src="CN01718B.TIF" size="span" loc="Mat 15.32-38" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.32-38"
33 ததா³ ஸி²ஷ்யா ஊசு​:, ஏதஸ்மிந் ப்ராந்தரமத்⁴ய ஏதாவதோ மர்த்யாந் தர்பயிதும்ʼ வயம்ʼ குத்ர பூபாந் ப்ராப்ஸ்யாம​:?
33 Naatu ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Iti arar yan bay boro menamaim tanab nakaram iti rakit gagamin tana’afuwagiy?”
34 யீஸு²ரப்ருʼச்ச²த், யுஷ்மாகம்ʼ நிகடே கதி பூபா ஆஸதே? த ஊசு​:, ஸப்தபூபா அல்பா​: க்ஷுத்³ரமீநாஸ்²ச ஸந்தி|
34 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy bai’ab kwabobotanen?” Hiya’afut hio,
35 ததா³நீம்ʼ ஸ லோகநிவஹம்ʼ பூ⁴மாவுபவேஷ்டும் ஆதி³ஸ்²ய
35 Basit Jesu sabuw iuwih me yan himarir.
36 தாந் ஸப்தபூபாந் மீநாம்ʼஸ்²ச க்³ருʼஹ்லந் ஈஸ்²வரீயகு³ணாந் அநூத்³ய ப⁴ம்ʼக்த்வா ஸி²ஷ்யேப்⁴யோ த³தௌ³, ஸி²ஷ்யா லோகேப்⁴யோ த³து³​:|
36 Jesu rafiy fafar seven naatu siy auman bow God ana a merar yiy, naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
37 தத​: ஸர்வ்வே பு⁴க்த்வா த்ருʼப்தவந்த​:; தத³வஸி²ஷ்டப⁴க்ஷ்யேண ஸப்தட³லகாந் பரிபூர்ய்ய ஸம்ʼஜக்³ருʼஹு​:|
37 Hi’aa etei yah iw, naatu bai’ufununayah bay sabuw hi’aa rebarebah hibiwanen sakasak etei seven hiwanfoten.
38 தே போ⁴க்தாரோ யோஷிதோ பா³லகாம்ʼஸ்²ச விஹாய ப்ராயேண சது​:ஸஹஸ்ராணி புருஷா ஆஸந்|
38 Sabuw etei 4000 na’atube bay hi’aa, kek baibin men auman hiyabamih.
39 தத​: பரம்ʼ ஸ ஜநநிவஹம்ʼ விஸ்ருʼஜ்ய தரிமாருஹ்ய மக்³த³லாப்ரதே³ஸ²ம்ʼ க³தவாந்|
39 Imaibo Jesu sabuw iyafarih hinan ufunamaim, wa bai rabon na tafaram wabin Magadan imaim tit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.