Marcos 12

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 அநந்தரம்ʼ யீஸு² ர்த்³ருʼஷ்டாந்தேந தேப்⁴ய​: கத²யிதுமாரேபே⁴, கஸ்²சிதே³கோ த்³ராக்ஷாக்ஷேத்ரம்ʼ விதா⁴ய தச்சதுர்தி³க்ஷு வாரணீம்ʼ க்ருʼத்வா தந்மத்⁴யே த்³ராக்ஷாபேஷணகுண்ட³ம் அக²நத், ததா² தஸ்ய க³ட³மபி நிர்ம்மிதவாந் ததஸ்தத்க்ஷேத்ரம்ʼ க்ருʼஷீவலேஷு ஸமர்ப்ய தூ³ரதே³ஸ²ம்ʼ ஜகா³ம|
1 Imaibo Jesu oroubonamaim sabuw i’obaiyih eo, “Orot ana masaw bo ai ro’on tanum fur ear ituwafut, naatu wine bunubunuw ana hub bai, kaifenayan ana bar wowab sawar naatu sabuw afa tubunih hima masaw hikaif, masaw matuwan bainanawanamih in.
2 தத³நந்தரம்ʼ ப²லகாலே க்ருʼஷீவலேப்⁴யோ த்³ராக்ஷாக்ஷேத்ரப²லாநி ப்ராப்தும்ʼ தேஷாம்ʼ ஸவிதே⁴ ப்⁴ருʼத்யம் ஏகம்ʼ ப்ராஹிணோத்|
2 Grape iyamur bairuhin ana veya, ana akir orot iyafar na masaw kaifenayah biyah tit ibo aunowan bairuhin isan.
3 கிந்து க்ருʼஷீவலாஸ்தம்ʼ த்⁴ருʼத்வா ப்ரஹ்ருʼத்ய ரிக்தஹஸ்தம்ʼ விஸஸ்ருʼஜு​:|
3 Baise masaw kaifenayah akir orot hibai hirab uman en hiyafar matabir in.
4 தத​: ஸ புநரந்யமேகம்ʼ ப்⁴ருʼத்யம்ʼ ப்ரஷயாமாஸ, கிந்து தே க்ருʼஷீவலா​: பாஷாணாகா⁴தைஸ்தஸ்ய ஸி²ரோ ப⁴ங்க்த்வா ஸாபமாநம்ʼ தம்ʼ வ்யஸர்ஜந்|
4 Naatu masaw matuwan ibanak akir orot ta iyafar maiye na. Masaw kaifenayah akir orot hibai ukwarin hitut hi’a’afiy erebiya’ohow matabir.
5 தத​: பரம்ʼ ஸோபரம்ʼ தா³ஸம்ʼ ப்ராஹிணோத் ததா³ தே தம்ʼ ஜக்⁴நு​:, ஏவம் அநேகேஷாம்ʼ கஸ்யசித் ப்ரஹார​: கஸ்யசித்³ வத⁴ஸ்²ச தை​: க்ருʼத​:|
5 Masaw matuwan akir orot tabo iyafar maiye nan hibai hirab morob, naatu akir wairafih moumurih maiyow biyafarih afa hibow hirouw afa hibow hi’asbunubunuw himorob.
6 தத​: பரம்ʼ மயா ஸ்வபுத்ரே ப்ரஹிதே தே தமவஸ்²யம்ʼ ஸம்மம்ʼஸ்யந்தே, இத்யுக்த்வாவஸே²ஷே தேஷாம்ʼ ஸந்நிதௌ⁴ நிஜப்ரியம் அத்³விதீயம்ʼ புத்ரம்ʼ ப்ரேஷயாமாஸ|
6 “Orot ta’imonamo ihamiy ma’am i masaw matuwan natun ana yabow akisinamo, uftoro’ot iyafar not eo, ‘Natu boro hinakakafiy.’
7 கிந்து க்ருʼஷீவலா​: பரஸ்பரம்ʼ ஜக³து³​:, ஏஷ உத்தராதி⁴காரீ, ஆக³ச்ச²த வயமேநம்ʼ ஹந்மஸ்ததா² க்ருʼதே (அ)தி⁴காரோயம் அஸ்மாகம்ʼ ப⁴விஷ்யதி|
7 “Baise masaw kaifenayah orot natun nan hi’itin taiyuwih hio, ‘Masaw matuwan natunaban iti, kwana ta’asabun, saise sawar tanab it ninowat.’
8 ததஸ்தம்ʼ த்⁴ருʼத்வா ஹத்வா த்³ராக்ஷாக்ஷேத்ராத்³ ப³ஹி​: ப்ராக்ஷிபந்|
8 Imih himisir kek hibai hirab morob naatu biyan hibai hisaroun masaw ufunane ra’iy.
9 அநேநாஸௌ த்³ராக்ஷாக்ஷேத்ரபதி​: கிம்ʼ கரிஷ்யதி? ஸ ஏத்ய தாந் க்ருʼஷீவலாந் ஸம்ʼஹத்ய தத்க்ஷேத்ரம் அந்யேஷு க்ருʼஷீவலேஷு ஸமர்பயிஷ்யதி|
9 “Masaw matuwan iti tur nanonowar boro mi’itube nasinaf? Orot boro nan masaw kaifenayah nabow narouw hinamorob naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif.
10 அபரஞ்ச, "ஸ்த²பதய​: கரிஷ்யந்தி க்³ராவாணம்ʼ யந்து துச்ச²கம்ʼ| ப்ராதா⁴நப்ரஸ்தர​: கோணே ஸ ஏவ ஸம்ʼப⁴விஷ்யதி|
10 Buk iti na’atube hikikirum kwaiyab kwa’itin,
11 ஏதத் கர்ம்ம பரேஸ²ஸ்யாம்ʼத்³பு⁴தம்ʼ நோ த்³ருʼஷ்டிதோ ப⁴வேத்|| " இமாம்ʼ ஸா²ஸ்த்ரீயாம்ʼ லிபிம்ʼ யூயம்ʼ கிம்ʼ நாபாடி²ஷ்ட?
11 Iti i Regah sinaf matar
12 ததா³நீம்ʼ ஸ தாநுத்³தி³ஸ்²ய தாம்ʼ த்³ருʼஷ்டாந்தகதா²ம்ʼ கதி²தவாந், த இத்த²ம்ʼ பு³த்³வ்வா தம்ʼ த⁴ர்த்தாமுத்³யதா​:, கிந்து லோகேப்⁴யோ பி³ப்⁴யு​:, தத³நந்தரம்ʼ தே தம்ʼ விஹாய வவ்ரஜு​:|
12 Basit Jew ukwarih hikok Jesu hitab hitarab, anayabin iti oroubon eo’o ana naniyan hibaib i isah eo, baise rou’ay gagamin isan hibir, imih Jesu hihamiy in.
13 அபரஞ்ச தே தஸ்ய வாக்யதோ³ஷம்ʼ த⁴ர்த்தாம்ʼ கதிபயாந் பி²ரூஸி²நோ ஹேரோதீ³யாம்ʼஸ்²ச லோகாந் தத³ந்திகம்ʼ ப்ரேஷயாமாஸு​:|
13 Pharisee afa naatu Herod ana kou’ay sabuw afa auman hiyafarih hin Jesu biyan hitit baibatemaim baikubibiruwin isan.
14 த ஆக³த்ய தமவத³ந், ஹே கு³ரோ ப⁴வாந் தத்²யபா⁴ஷீ கஸ்யாப்யநுரோத⁴ம்ʼ ந மந்யதே, பக்ஷபாதஞ்ச ந கரோதி, யதா²ர்த²த ஈஸ்²வரீயம்ʼ மார்க³ம்ʼ த³ர்ஸ²யதி வயமேதத் ப்ரஜாநீம​:, கைஸராய கரோ தே³யோ ந வாம்ʼ? வயம்ʼ தா³ஸ்யாமோ ந வா?
14 Hina biyan hitit naatu hio, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob o abisa kuo’o i turobe, sabuw abisa tisisinaf isan men kunotanot, naatu sabuw hai not o men kui’itin, baise turobe God ana kok abisa sabuw kubi’obaiyih. Kuo anowar Caesar isan kabay ana bibaiyan boro ata ofafar ana astu’ub ai en?
15 கிந்து ஸ தேஷாம்ʼ கபடம்ʼ ஜ்ஞாத்வா ஜகா³த³, குதோ மாம்ʼ பரீக்ஷத்⁴வே? ஏகம்ʼ முத்³ராபாத³ம்ʼ ஸமாநீய மாம்ʼ த³ர்ஸ²யத|
15 Imih kabay anayai ai en?” Baise Jesu hai baifuwen itin naatu eo, “Aisim ayu kwabikubibiruwu? Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.”
16 ததா³ தைரேகஸ்மிந் முத்³ராபாதே³ ஸமாநீதே ஸ தாந் பப்ரச்ச², அத்ர லிகி²தம்ʼ நாம மூர்த்தி ர்வா கஸ்ய? தே ப்ரத்யூசு​:, கைஸரஸ்ய|
16 Kabay hibai hina hitin naatu ibatiyih, “Yait ana yumat naatu wabin?”
17 ததா³ யீஸு²ரவத³த் தர்ஹி கைஸரஸ்ய த்³ரவ்யாணி கைஸராய த³த்த, ஈஸ்²வரஸ்ய த்³ரவ்யாணி து ஈஸ்²வராய த³த்த; ததஸ்தே விஸ்மயம்ʼ மேநிரே|
17 Imaibo Jesu iuwih eo, “Abisa Caesar nowan Caesar kwanitin, abisa God nowan God kwanitin.”
18 அத² ம்ருʼதாநாமுத்தா²நம்ʼ யே ந மந்யந்தே தே ஸிதூ³கிநோ யீஸோ²​: ஸமீபமாக³த்ய தம்ʼ பப்ரச்சு²​:;
18 Imaibo Sadducee morobone misir maiye isan men tibitumatum hina Jesu biyan hitit hibatiy.
19 ஹே கு³ரோ கஸ்²சிஜ்ஜநோ யதி³ நி​:ஸந்ததி​: ஸந் பா⁴ர்ய்யாயாம்ʼ ஸத்யாம்ʼ ம்ரியதே தர்ஹி தஸ்ய ப்⁴ராதா தஸ்ய பா⁴ர்ய்யாம்ʼ க்³ருʼஹீத்வா ப்⁴ராது ர்வம்ʼஸோ²த்பத்திம்ʼ கரிஷ்யதி, வ்யவஸ்தா²மிமாம்ʼ மூஸா அஸ்மாந் ப்ரதி வ்யலிக²த்|
19 “Bai’obaiyenayan Moses aki isai ofafar iti kirum, ‘Orot natabin natun en namomorob na’at, kwafur i boro orot ta ni’aawan saise kek hinatufuw tuwah momorob efanin.’
20 கிந்து கேசித் ஸப்த ப்⁴ராதர ஆஸந், ததஸ்தேஷாம்ʼ ஜ்யேஷ்ட²ப்⁴ராதா விவஹ்ய நி​:ஸந்ததி​: ஸந் அம்ரியத|
20 Imih marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin natun en morob.
21 ததோ த்³விதீயோ ப்⁴ராதா தாம்ʼ ஸ்த்ரியமக்³ருʼஹணத் கிந்து ஸோபி நி​:ஸந்ததி​: ஸந் அம்ரியத; அத² த்ருʼதீயோபி ப்⁴ராதா தாத்³ருʼஸோ²ப⁴வத்|
21 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’aawan, ibo na’atube kek en morob. Ef ta’imon matar orot founamaim,
22 இத்த²ம்ʼ ஸப்தைவ ப்⁴ராதரஸ்தாம்ʼ ஸ்த்ரியம்ʼ க்³ருʼஹீத்வா நி​:ஸந்தாநா​: ஸந்தோ(அ)ம்ரியந்த, ஸர்வ்வஸே²ஷே ஸாபி ஸ்த்ரீ ம்ரியதே ஸ்ம|
22 naatu etei’imak nah seven babin hi’aawan aurih kek en himumurub, uftoro’ot babin morob.
23 அத² ம்ருʼதாநாமுத்தா²நகாலே யதா³ த உத்தா²ஸ்யந்தி ததா³ தேஷாம்ʼ கஸ்ய பா⁴ர்ய்யா ஸா ப⁴விஷ்யதி? யதஸ்தே ஸப்தைவ தாம்ʼ வ்யவஹந்|
23 Morobone hina mimisir ana veya babin i boro orot menatan ni’aawan? Anayabin nah seven etei babin ta’imon hi’aawan.”
24 ததோ யீஸு²​: ப்ரத்யுவாச ஸா²ஸ்த்ரம் ஈஸ்²வரஸ²க்திஞ்ச யூயமஜ்ஞாத்வா கிமப்⁴ராம்யத ந?
24 Jesu iyafutih eo, “Kwa i anot hikwaris! Anayabin kwa Buk Atamanin hikikirum men kwaiyab naatu God ana fair auman men kwaso’ob?
25 ம்ருʼதலோகாநாமுத்தா²நம்ʼ ஸதி தே ந விவஹந்தி வாக்³த³த்தா அபி ந ப⁴வந்தி, கிந்து ஸ்வர்கீ³யதூ³தாநாம்ʼ ஸத்³ருʼஸா² ப⁴வந்தி|
25 Morobone misir maiye ufunamaim tabin men ema’am, sabuw etei boro mar ana tounamatar na’atube hinama.
26 புநஸ்²ச "அஹம் இப்³ராஹீம ஈஸ்²வர இஸ்ஹாக ஈஸ்²வரோ யாகூப³ஸ்²சேஸ்²வர​:" யாமிமாம்ʼ கதா²ம்ʼ ஸ்தம்ப³மத்⁴யே திஷ்ட²ந் ஈஸ்²வரோ மூஸாமவாதீ³த் ம்ருʼதாநாமுத்தா²நார்தே² ஸா கதா² மூஸாலிகி²தே புஸ்தகே கிம்ʼ யுஷ்மாபி⁴ ர்நாபாடி²?
26 Naatu morobone misir maiye isan Moses ana buk kutor wairaf ea’arah isan nati’imaim kikirum kwaiyab kwa’itin? God iti na’atube eo, ‘Ayu i Abraham ana God, Isaac ana God naatu Jacob ana God.’
27 ஈஸ்²வரோ ஜீவதாம்ʼ ப்ரபு⁴​: கிந்து ம்ருʼதாநாம்ʼ ப்ரபு⁴ ர்ந ப⁴வதி, தஸ்மாத்³தே⁴தோ ர்யூயம்ʼ மஹாப்⁴ரமேண திஷ்ட²த²|
27 I men murubih hai Godamih, baise yawasih hai God, kwa i anababatun ef kwasa’ir!”
28 ஏதர்ஹி ஏகோத்⁴யாபக ஏத்ய தேஷாமித்த²ம்ʼ விசாரம்ʼ ஸு²ஸ்²ராவ; யீஸு²ஸ்தேஷாம்ʼ வாக்யஸ்ய ஸது³த்தரம்ʼ த³த்தவாந் இதி பு³த்³வ்வா தம்ʼ ப்ருʼஷ்டவாந் ஸர்வ்வாஸாம் ஆஜ்ஞாநாம்ʼ கா ஸ்²ரேஷ்டா²? ததோ யீஸு²​: ப்ரத்யுவாச,
28 Ofafar bai’ubaiyenayan ta nati’imaim ma tur nonowar Jesu tur gewasin Sadducee biya’afut itin, na Jesu ibatiy. “Ofafar tur etei wanawanahimaim tur menatan i gagamin?”
29 "ஹே இஸ்ராயேல்லோகா அவத⁴த்த, அஸ்மாகம்ʼ ப்ரபு⁴​: பரமேஸ்²வர ஏக ஏவ,
29 Jesu iya’afut eo, “Ofafar tur gagamin i iti, kwananowar Israel sabuw, Regah ata God akisinamo ata Regah.
30 யூயம்ʼ ஸர்வ்வந்த​:கரணை​: ஸர்வ்வப்ராணை​: ஸர்வ்வசித்தை​: ஸர்வ்வஸ²க்திபி⁴ஸ்²ச தஸ்மிந் ப்ரபௌ⁴ பரமேஸ்²வரே ப்ரீயத்⁴வம்ʼ," இத்யாஜ்ஞா ஸ்²ரேஷ்டா²|
30 Regah a God isan iniyabow, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a not tutufin etei naatu a fair tutufin etei.
31 ததா² "ஸ்வப்ரதிவாஸிநி ஸ்வவத் ப்ரேம குருத்⁴வம்ʼ," ஏஷா யா த்³விதீயாஜ்ஞா ஸா தாத்³ருʼஸீ²; ஏதாப்⁴யாம்ʼ த்³வாப்⁴யாம் ஆஜ்ஞாப்⁴யாம் அந்யா காப்யாஜ்ஞா ஸ்²ரேஷ்டா² நாஸ்தி|
31 Naatu ofafar gagamin bairou’abin i iti, ‘taituwa isah iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.’ Ofafar iti rou’ab i gagamih ofafar etei hinatabirih.”
32 ததா³ ஸோத்⁴யாபகஸ்தமவத³த், ஹே கு³ரோ ஸத்யம்ʼ ப⁴வாந் யதா²ர்த²ம்ʼ ப்ரோக்தவாந் யத ஏகஸ்மாத்³ ஈஸ்²வராத்³ அந்யோ த்³விதீய ஈஸ்²வரோ நாஸ்தி;
32 Orot eo, “Abisa kuo i turobe bai’obaiyenayan, Regah akisinamo i God men god afa.
33 அபரம்ʼ ஸர்வ்வாந்த​:கரணை​: ஸர்வ்வப்ராணை​: ஸர்வ்வசித்தை​: ஸர்வ்வஸ²க்திபி⁴ஸ்²ச ஈஸ்²வரே ப்ரேமகரணம்ʼ ததா² ஸ்வமீபவாஸிநி ஸ்வவத் ப்ரேமகரணஞ்ச ஸர்வ்வேப்⁴யோ ஹோமப³லிதா³நாதி³ப்⁴ய​: ஸ்²ரஷ்ட²ம்ʼ ப⁴வதி|
33 Imih dogor tutufin etei, a not tutufin etei naatu a fair tutufin etei a God isan iniyabow naatu taituwa isah inabiyabow o isa kubiyabow na’atube, iti ofafar rou’ab i gagamih men for kwarouw sibor kwa’a’afusar na’atube naatu men sibor afa God isan kwaya’ay na’atube’emih.”
34 ததோ யீஸு²​: ஸுபு³த்³தே⁴ரிவ தஸ்யேத³ம் உத்தரம்ʼ ஸ்²ருத்வா தம்ʼ பா⁴ஷிதவாந் த்வமீஸ்²வரஸ்ய ராஜ்யாந்ந தூ³ரோஸி| இத​: பரம்ʼ தேந ஸஹ கஸ்யாபி வாக்யஸ்ய விசாரம்ʼ கர்த்தாம்ʼ கஸ்யாபி ப்ரக³ல்ப⁴தா ந ஜாதா|
34 Jesu orot ana baiya’afot i’itin i so’ob, iti orot i not wairafin, imih eo, “God ana aiwobomaim o men yokaika kuma’am.” Nati ufunamaim men yait ta Jesu isan baibat afa bow na ibaitiyimih.
35 அநந்தரம்ʼ மத்⁴யேமந்தி³ரம் உபதி³ஸ²ந் யீஸு²ரிமம்ʼ ப்ரஸ்²நம்ʼ சகார, அத்⁴யாபகா அபி⁴ஷிக்தம்ʼ (தாரகம்ʼ) குதோ தா³யூத³​: ஸந்தாநம்ʼ வத³ந்தி?
35 Jesu Tafaror Baremaim ma bi’obaibiyih basit ibatiyih, “Aisim Ofafar bai’obaiyenayah Keriso isan i David ana agirane na hirouw teo’o?
36 ஸ்வயம்ʼ தா³யூத்³ பவித்ரஸ்யாத்மந ஆவேஸே²நேத³ம்ʼ கத²யாமாஸ| யதா²| "மம ப்ரபு⁴மித³ம்ʼ வாக்யவத³த் பரமேஸ்²வர​:| தவ ஸ²த்ரூநஹம்ʼ யாவத் பாத³பீட²ம்ʼ கரோமி ந| தாவத் காலம்ʼ மதீ³யே த்வம்ʼ த³க்ஷபார்ஸ்²வ் உபாவிஸ²| "
36 David Anun Kakafiyin biwan ana veya iti na’atube eorereb,
37 யதி³ தா³யூத்³ தம்ʼ ப்ரபூ⁴ம்ʼ வத³தி தர்ஹி கத²ம்ʼ ஸ தஸ்ய ஸந்தாநோ ப⁴விதுமர்ஹதி? இதரே லோகாஸ்தத்கதா²ம்ʼ ஸ்²ருத்வாநநந்து³​:|
37 David taiyuwin Keriso isan i ana ‘Regah’ rouw eo, naatu mi’itube boro Keriso David ana agirane nan?”
38 ததா³நீம்ʼ ஸ தாநுபதி³ஸ்²ய கதி²தவாந் யே நரா தீ³ர்க⁴பரிதே⁴யாநி ஹட்டே விபநௌ ச
38 Jesu ma bi’obaibiyih eo, “Mata toniwa’an Ofafar bai’obaiyenayah isah, i hai kok faifuw manimanih hina’osen hinaremor naatu ahar efanamaim sabuw merarayow hinitih,
39 லோகக்ருʼதநமஸ்காராந் ப⁴ஜநக்³ருʼஹே ப்ரதா⁴நாஸநாநி போ⁴ஜநகாலே ப்ரதா⁴நஸ்தா²நாநி ச காங்க்ஷந்தே;
39 Kou’ay Baremaim urama’ama yayasairen i tebowabow naatu hiyuw ana veya efan gewasih tebowabow.
40 வித⁴வாநாம்ʼ ஸர்வ்வஸ்வம்ʼ க்³ரஸித்வா ச²லாத்³ தீ³ர்க⁴காலம்ʼ ப்ரார்த²யந்தே தேப்⁴ய உபாத்⁴யாயேப்⁴ய​: ஸாவதா⁴நா ப⁴வத; தே(அ)தி⁴கதராந் த³ண்டா³ந் ப்ராப்ஸ்யந்தி|
40 Kwafukwafur baibin tifufuwih hai sawar tebowabow naatu hai itinin baigewasin isan yoyoban manimanih teyoyoyoban, imih hai baimakiy kakafin anababatun boro hinab!”
41 தத³நந்தரம்ʼ லோகா பா⁴ண்டா³கா³ரே முத்³ரா யதா² நிக்ஷிபந்தி பா⁴ண்டா³கா³ரஸ்ய ஸம்முகே² ஸமுபவிஸ்²ய யீஸு²ஸ்தத³வலுலோக; ததா³நீம்ʼ ப³ஹவோ த⁴நிநஸ்தஸ்ய மத்⁴யே ப³ஹூநி த⁴நாநி நிரக்ஷிபந்|
41 Jesu Tafaror Bar ana kabay teya’ay sisibinamaim mare ma sabuw itih hai siwar hiya’ay. Sabuw totobuyoy wairafih kabay gagaminaka hiya.
42 பஸ்²சாத்³ ஏகா த³ரித்³ரா வித⁴வா ஸமாக³த்ய த்³விபணமூல்யாம்ʼ முத்³ரைகாம்ʼ தத்ர நிரக்ஷிபத்|
42 Baise kwafur babin yababan wairafin na ana kabay gidigidih rou’ab tew wanawanan iwan ana fofonin one toea na’atube.
43 ததா³ யீஸு²​: ஸி²ஷ்யாந் ஆஹூய கதி²தவாந் யுஷ்மாநஹம்ʼ யதா²ர்த²ம்ʼ வதா³மி யே யே பா⁴ண்டா³கா³ரே(அ)ஸ்மிந த⁴நாநி நி​:க்ஷிபந்தி ஸ்ம தேப்⁴ய​: ஸர்வ்வேப்⁴ய இயம்ʼ வித⁴வா த³ரித்³ராதி⁴கம் நி​:க்ஷிபதி ஸ்ம|
43 Jesu ana bai’ufununayah eaf ayuwih hina hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, iti kwafur babin ana siwar tew biwan i gagamin na’in sabuw etei hiya’iy natabirih.
44 யதஸ்தே ப்ரபூ⁴தத⁴நஸ்ய கிஞ்சித் நிரக்ஷிபந் கிந்து தீ³நேயம்ʼ ஸ்வதி³நயாபநயோக்³யம்ʼ கிஞ்சித³பி ந ஸ்தா²பயித்வா ஸர்வ்வஸ்வம்ʼ நிரக்ஷிபத்|
44 Afa hiya’aya i aurih karam turin hiyai turin hibotan, baise kwafur babin yababan wairafin abisa biyan ma’am etei’imak bai na yai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.