Efésios 2
Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs NVT
1 புரா யூயம் அபராதை⁴: பாபைஸ்²ச ம்ருʼதா: ஸந்தஸ்தாந்யாசரந்த இஹலோகஸ்ய ஸம்ʼஸாராநுஸாரேணாகாஸ²ராஜ்யஸ்யாதி⁴பதிம்
1 Vocês estavam mortos por causa de sua desobediência e de seus muitos pecados,
2 அர்த²த: ஸாம்ப்ரதம் ஆஜ்ஞாலங்கி⁴வம்ʼஸே²ஷு கர்ம்மகாரிணம் ஆத்மாநம் அந்வவ்ரஜத|
2 nos quais costumavam viver, como o resto do mundo, obedecendo ao comandante dos poderes do mundo invisível. Ele é o espírito que opera no coração dos que se recusam a obedecer.
3 தேஷாம்ʼ மத்⁴யே ஸர்வ்வே வயமபி பூர்வ்வம்ʼ ஸ²ரீரஸ்ய மநஸ்காமநாயாஞ்சேஹாம்ʼ ஸாத⁴யந்த: ஸ்வஸ²ரீரஸ்யாபி⁴லாஷாந் ஆசராம ஸர்வ்வே(அ)ந்ய இவ ச ஸ்வபா⁴வத: க்ரோத⁴ப⁴ஜநாந்யப⁴வாம|
3 Todos nós vivíamos desse modo, seguindo os desejos ardentes e as inclinações de nossa natureza humana. Éramos, por natureza, merecedores da ira, como os demais.
4 கிந்து கருணாநிதி⁴ரீஸ்²வரோ யேந மஹாப்ரேம்நாஸ்மாந் த³யிதவாந்
4 Mas Deus é tão rico em misericórdia e nos amou tanto
5 தஸ்ய ஸ்வப்ரேம்நோ பா³ஹுல்யாத்³ அபராதை⁴ ர்ம்ருʼதாநப்யஸ்மாந் க்²ரீஷ்டேந ஸஹ ஜீவிதவாந் யதோ(அ)நுக்³ரஹாத்³ யூயம்ʼ பரித்ராணம்ʼ ப்ராப்தா:|
5 que, embora estivéssemos mortos por causa de nossos pecados, ele nos deu vida juntamente com Cristo. É pela graça que vocês são salvos!
6 ஸ ச க்²ரீஷ்டேந யீஸு²நாஸ்மாந் தேந ஸார்த்³த⁴ம் உத்தா²பிதவாந் ஸ்வர்க³ உபவேஸி²தவாம்ʼஸ்²ச|
6 Pois ele nos ressuscitou com Cristo e nos fez sentar com ele nos domínios celestiais, porque agora estamos em Cristo Jesus.
7 இத்த²ம்ʼ ஸ க்²ரீஷ்டேந யீஸு²நாஸ்மாந் ப்ரதி ஸ்வஹிதைஷிதயா பா⁴வியுகே³ஷு ஸ்வகீயாநுக்³ரஹஸ்யாநுபமம்ʼ நிதி⁴ம்ʼ ப்ரகாஸ²யிதும் இச்ச²தி|
7 Portanto, nas eras futuras, Deus poderá apontar-nos como exemplos da riqueza insuperável de sua graça, revelada na bondade que ele demonstrou por nós em Cristo Jesus.
8 யூயம் அநுக்³ரஹாத்³ விஸ்²வாஸேந பரித்ராணம்ʼ ப்ராப்தா:, தச்ச யுஷ்மந்மூலகம்ʼ நஹி கிந்த்வீஸ்²வரஸ்யைவ தா³நம்ʼ,
8 Vocês são salvos pela graça, por meio da fé. Isso não vem de vocês; é uma dádiva de Deus.
9 தத் கர்ம்மணாம்ʼ ப²லம் அபி நஹி, அத: கேநாபி ந ஸ்²லாகி⁴தவ்யம்ʼ|
9 Não é uma recompensa pela prática de boas obras, para que ninguém venha a se orgulhar.
10 யதோ வயம்ʼ தஸ்ய கார்ய்யம்ʼ ப்ராக்³ ஈஸ்²வரேண நிரூபிதாபி⁴: ஸத்க்ரியாபி⁴: காலயாபநாய க்²ரீஷ்டே யீஸௌ² தேந ம்ருʼஷ்டாஸ்²ச|
10 Pois somos obra-prima de Deus, criados em Cristo Jesus a fim de realizar as boas obras que ele de antemão planejou para nós.
11 புரா ஜந்மநா பி⁴ந்நஜாதீயா ஹஸ்தக்ருʼதம்ʼ த்வக்சே²த³ம்ʼ ப்ராப்தை ர்லோகைஸ்²சாச்சி²ந்நத்வச இதிநாம்நா க்²யாதா யே யூயம்ʼ தை ர்யுஷ்மாபி⁴ரித³ம்ʼ ஸ்மர்த்தவ்யம்ʼ
11 Não esqueçam que vocês, gentios, eram chamados de “incircuncidados” pelos judeus que se orgulhavam da circuncisão, embora ela fosse apenas um ritual exterior e humano.
12 யத் தஸ்மிந் ஸமயே யூயம்ʼ க்²ரீஷ்டாத்³ பி⁴ந்நா இஸ்ராயேலலோகாநாம்ʼ ஸஹவாஸாத்³ தூ³ரஸ்தா²: ப்ரதிஜ்ஞாஸம்ப³லிதநியமாநாம்ʼ ப³ஹி: ஸ்தி²தா: ஸந்தோ நிராஸா² நிரீஸ்²வராஸ்²ச ஜக³த்யாத்⁴வம் இதி|
12 Naquele tempo, vocês viviam afastados de Cristo. Não tinham os privilégios do povo de Israel e não conheciam as promessas da aliança. Viviam no mundo sem Deus e sem esperança.
13 கிந்த்வது⁴நா க்²ரீஷ்டே யீஸா²வாஸ்²ரயம்ʼ ப்ராப்ய புரா தூ³ரவர்த்திநோ யூயம்ʼ க்²ரீஷ்டஸ்ய ஸோ²ணிதேந நிகடவர்த்திநோ(அ)ப⁴வத|
13 Agora, porém, estão em Cristo Jesus. Antigamente, estavam distantes de Deus, mas agora foram trazidos para perto dele por meio do sangue de Cristo.
14 யத: ஸ ஏவாஸ்மாகம்ʼ ஸந்தி⁴: ஸ த்³வயம் ஏகீக்ருʼதவாந் ஸ²த்ருதாரூபிணீம்ʼ மத்⁴யவர்த்திநீம்ʼ ப்ரபே⁴த³கபி⁴த்திம்ʼ ப⁴க்³நவாந் த³ண்டா³ஜ்ஞாயுக்தம்ʼ விதி⁴ஸா²ஸ்த்ரம்ʼ ஸ்வஸ²ரீரேண லுப்தவாம்ʼஸ்²ச|
14 Porque Cristo é nossa paz. Ele uniu judeus e gentios em um só povo ao derrubar o muro de inimizade que nos separava.
15 யத: ஸ ஸந்தி⁴ம்ʼ விதா⁴ய தௌ த்³வௌ ஸ்வஸ்மிந் ஏகம்ʼ நுதநம்ʼ மாநவம்ʼ கர்த்தும்ʼ
15 Ele acabou com o sistema da lei, com seus mandamentos e ordenanças, promovendo a paz ao criar para si, desses dois grupos, uma nova humanidade.
16 ஸ்வகீயக்ருஸே² ஸ²த்ருதாம்ʼ நிஹத்ய தேநைவைகஸ்மிந் ஸ²ரீரே தயோ ர்த்³வயோரீஸ்²வரேண ஸந்தி⁴ம்ʼ காரயிதும்ʼ நிஸ்²சதவாந்|
16 Assim, ele os reconciliou com Deus em um só corpo por meio de sua morte na cruz, eliminando a inimizade que havia entre eles.
17 ஸ சாக³த்ய தூ³ரவர்த்திநோ யுஷ்மாந் நிகடவர்த்திநோ (அ)ஸ்மாம்ʼஸ்²ச ஸந்தே⁴ ர்மங்க³லவார்த்தாம்ʼ ஜ்ஞாபிதவாந்|
17 Ele trouxe essas boas-novas de paz tanto a vocês que estavam distantes dele como aos que estavam perto.
18 யதஸ்தஸ்மாத்³ உப⁴யபக்ஷீயா வயம் ஏகேநாத்மநா பிது: ஸமீபம்ʼ க³மநாய ஸாமர்த்²யம்ʼ ப்ராப்தவந்த:|
18 Agora, por causa do que Cristo fez, todos temos acesso ao Pai pelo mesmo Espírito.
19 அத இதா³நீம்ʼ யூயம் அஸம்பர்கீயா விதே³ஸி²நஸ்²ச ந திஷ்ட²நத: பவித்ரலோகை: ஸஹவாஸிந ஈஸ்²வரஸ்ய வேஸ்²மவாஸிநஸ்²சாத்⁴வே|
19 Portanto, vocês já não são estranhos e forasteiros, mas concidadãos do povo santo e membros da família de Deus.
20 அபரம்ʼ ப்ரேரிதா ப⁴விஷ்யத்³வாதி³நஸ்²ச யத்ர பி⁴த்திமூலஸ்வரூபாஸ்தத்ர யூயம்ʼ தஸ்மிந் மூலே நிசீயத்⁴வே தத்ர ச ஸ்வயம்ʼ யீஸு²: க்²ரீஷ்ட: ப்ரதா⁴ந: கோணஸ்த²ப்ரஸ்தர:|
20 Juntos, somos sua casa, edificados sobre os alicerces dos apóstolos e dos profetas. E a pedra angular é o próprio Cristo Jesus.
21 தேந க்ருʼத்ஸ்நா நிர்ம்மிதி: ஸம்ʼக்³ரத்²யமாநா ப்ரபோ⁴: பவித்ரம்ʼ மந்தி³ரம்ʼ ப⁴விதும்ʼ வர்த்³த⁴தே|
21 Nele somos firmemente unidos, constituindo um templo santo para o Senhor.
22 யூயமபி தத்ர ஸம்ʼக்³ரத்²யமாநா ஆத்மநேஸ்²வரஸ்ய வாஸஸ்தா²நம்ʼ ப⁴வத²|
22 Por meio dele, vocês também estão sendo edificados como parte dessa habitação, onde Deus vive por seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.