Efésios 2
Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs NTLH
1 புரா யூயம் அபராதை⁴: பாபைஸ்²ச ம்ருʼதா: ஸந்தஸ்தாந்யாசரந்த இஹலோகஸ்ய ஸம்ʼஸாராநுஸாரேணாகாஸ²ராஜ்யஸ்யாதி⁴பதிம்
1 Antigamente, por terem desobedecido a Deus e por terem cometido pecados, vocês estavam espiritualmente mortos.
2 அர்த²த: ஸாம்ப்ரதம் ஆஜ்ஞாலங்கி⁴வம்ʼஸே²ஷு கர்ம்மகாரிணம் ஆத்மாநம் அந்வவ்ரஜத|
2 Naquele tempo vocês seguiam o mau caminho deste mundo e faziam a vontade daquele que governa os poderes espirituais do espaço, o espírito que agora controla os que desobedecem a Deus.
3 தேஷாம்ʼ மத்⁴யே ஸர்வ்வே வயமபி பூர்வ்வம்ʼ ஸ²ரீரஸ்ய மநஸ்காமநாயாஞ்சேஹாம்ʼ ஸாத⁴யந்த: ஸ்வஸ²ரீரஸ்யாபி⁴லாஷாந் ஆசராம ஸர்வ்வே(அ)ந்ய இவ ச ஸ்வபா⁴வத: க்ரோத⁴ப⁴ஜநாந்யப⁴வாம|
3 De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana , fazendo o que o nosso corpo e a nossa mente queriam. Assim, porque somos seres humanos como os outros, nós também estávamos destinados a sofrer o castigo de Deus.
4 கிந்து கருணாநிதி⁴ரீஸ்²வரோ யேந மஹாப்ரேம்நாஸ்மாந் த³யிதவாந்
4 Mas a misericórdia de Deus é muito grande, e o seu amor por nós é tanto,
5 தஸ்ய ஸ்வப்ரேம்நோ பா³ஹுல்யாத்³ அபராதை⁴ ர்ம்ருʼதாநப்யஸ்மாந் க்²ரீஷ்டேந ஸஹ ஜீவிதவாந் யதோ(அ)நுக்³ரஹாத்³ யூயம்ʼ பரித்ராணம்ʼ ப்ராப்தா:|
5 que, quando estávamos espiritualmente mortos por causa da nossa desobediência, ele nos trouxe para a vida que temos em união com Cristo. Pela graça de Deus vocês são salvos.
6 ஸ ச க்²ரீஷ்டேந யீஸு²நாஸ்மாந் தேந ஸார்த்³த⁴ம் உத்தா²பிதவாந் ஸ்வர்க³ உபவேஸி²தவாம்ʼஸ்²ச|
6 Por estarmos unidos com Cristo Jesus, Deus nos ressuscitou com ele para reinarmos com ele no mundo celestial.
7 இத்த²ம்ʼ ஸ க்²ரீஷ்டேந யீஸு²நாஸ்மாந் ப்ரதி ஸ்வஹிதைஷிதயா பா⁴வியுகே³ஷு ஸ்வகீயாநுக்³ரஹஸ்யாநுபமம்ʼ நிதி⁴ம்ʼ ப்ரகாஸ²யிதும் இச்ச²தி|
7 Deus fez isso para mostrar, em todos os tempos do futuro, a imensa grandeza da sua graça, que é nossa por meio do amor que ele nos mostrou por meio de Cristo Jesus.
8 யூயம் அநுக்³ரஹாத்³ விஸ்²வாஸேந பரித்ராணம்ʼ ப்ராப்தா:, தச்ச யுஷ்மந்மூலகம்ʼ நஹி கிந்த்வீஸ்²வரஸ்யைவ தா³நம்ʼ,
8 Pois pela graça de Deus vocês são salvos por meio da fé. Isso não vem de vocês, mas é um presente dado por Deus.
9 தத் கர்ம்மணாம்ʼ ப²லம் அபி நஹி, அத: கேநாபி ந ஸ்²லாகி⁴தவ்யம்ʼ|
9 A salvação não é o resultado dos esforços de vocês; portanto, ninguém pode se orgulhar de tê-la.
10 யதோ வயம்ʼ தஸ்ய கார்ய்யம்ʼ ப்ராக்³ ஈஸ்²வரேண நிரூபிதாபி⁴: ஸத்க்ரியாபி⁴: காலயாபநாய க்²ரீஷ்டே யீஸௌ² தேந ம்ருʼஷ்டாஸ்²ச|
10 Pois foi Deus quem nos fez o que somos agora; em nossa união com Cristo Jesus, ele nos criou para que fizéssemos as boas obras que ele já havia preparado para nós.
11 புரா ஜந்மநா பி⁴ந்நஜாதீயா ஹஸ்தக்ருʼதம்ʼ த்வக்சே²த³ம்ʼ ப்ராப்தை ர்லோகைஸ்²சாச்சி²ந்நத்வச இதிநாம்நா க்²யாதா யே யூயம்ʼ தை ர்யுஷ்மாபி⁴ரித³ம்ʼ ஸ்மர்த்தவ்யம்ʼ
11 Lembrem que vocês, os não judeus, eram chamados de incircuncidados pelos judeus, que chamam a si mesmos de circuncidados por praticar a circuncisão . Lembrem do que vocês eram no passado.
12 யத் தஸ்மிந் ஸமயே யூயம்ʼ க்²ரீஷ்டாத்³ பி⁴ந்நா இஸ்ராயேலலோகாநாம்ʼ ஸஹவாஸாத்³ தூ³ரஸ்தா²: ப்ரதிஜ்ஞாஸம்ப³லிதநியமாநாம்ʼ ப³ஹி: ஸ்தி²தா: ஸந்தோ நிராஸா² நிரீஸ்²வராஸ்²ச ஜக³த்யாத்⁴வம் இதி|
12 Naquele tempo vocês estavam separados de Cristo; eram estrangeiros e não pertenciam ao povo escolhido de Deus. Não tinham parte nas suas alianças , que eram baseadas nas promessas de Deus para o seu povo. E neste mundo viviam sem esperança e sem Deus.
13 கிந்த்வது⁴நா க்²ரீஷ்டே யீஸா²வாஸ்²ரயம்ʼ ப்ராப்ய புரா தூ³ரவர்த்திநோ யூயம்ʼ க்²ரீஷ்டஸ்ய ஸோ²ணிதேந நிகடவர்த்திநோ(அ)ப⁴வத|
13 Mas agora, unidos com Cristo Jesus, vocês, que estavam longe de Deus, foram trazidos para perto dele pela morte de Cristo na cruz.
14 யத: ஸ ஏவாஸ்மாகம்ʼ ஸந்தி⁴: ஸ த்³வயம் ஏகீக்ருʼதவாந் ஸ²த்ருதாரூபிணீம்ʼ மத்⁴யவர்த்திநீம்ʼ ப்ரபே⁴த³கபி⁴த்திம்ʼ ப⁴க்³நவாந் த³ண்டா³ஜ்ஞாயுக்தம்ʼ விதி⁴ஸா²ஸ்த்ரம்ʼ ஸ்வஸ²ரீரேண லுப்தவாம்ʼஸ்²ச|
14 Pois foi Cristo quem nos trouxe a paz, tornando os judeus e os não judeus um só povo. Por meio do sacrifício do seu corpo, ele derrubou o muro de inimizade que separava os judeus dos não judeus.
15 யத: ஸ ஸந்தி⁴ம்ʼ விதா⁴ய தௌ த்³வௌ ஸ்வஸ்மிந் ஏகம்ʼ நுதநம்ʼ மாநவம்ʼ கர்த்தும்ʼ
15 Ele acabou com a lei , juntamente com os seus mandamentos e regulamentos; e dos dois povos formou um só povo, novo e unido com ele. Foi assim que ele trouxe a paz.
16 ஸ்வகீயக்ருஸே² ஸ²த்ருதாம்ʼ நிஹத்ய தேநைவைகஸ்மிந் ஸ²ரீரே தயோ ர்த்³வயோரீஸ்²வரேண ஸந்தி⁴ம்ʼ காரயிதும்ʼ நிஸ்²சதவாந்|
16 Pela sua morte na cruz, Cristo destruiu a inimizade que havia entre os dois povos. Por meio da cruz, ele os uniu em um só corpo e os levou de volta para Deus.
17 ஸ சாக³த்ய தூ³ரவர்த்திநோ யுஷ்மாந் நிகடவர்த்திநோ (அ)ஸ்மாம்ʼஸ்²ச ஸந்தே⁴ ர்மங்க³லவார்த்தாம்ʼ ஜ்ஞாபிதவாந்|
17 Assim Cristo veio e anunciou a todos a boa notícia de paz, tanto a vocês, os não judeus, que estavam longe de Deus, como aos judeus, que estavam perto dele.
18 யதஸ்தஸ்மாத்³ உப⁴யபக்ஷீயா வயம் ஏகேநாத்மநா பிது: ஸமீபம்ʼ க³மநாய ஸாமர்த்²யம்ʼ ப்ராப்தவந்த:|
18 É por meio de Cristo que todos nós, judeus e não judeus, podemos ir, pelo poder de um só Espírito, até a presença do Pai.
19 அத இதா³நீம்ʼ யூயம் அஸம்பர்கீயா விதே³ஸி²நஸ்²ச ந திஷ்ட²நத: பவித்ரலோகை: ஸஹவாஸிந ஈஸ்²வரஸ்ய வேஸ்²மவாஸிநஸ்²சாத்⁴வே|
19 Portanto, vocês, os não judeus, não são mais estrangeiros nem visitantes. Agora vocês são cidadãos que pertencem ao povo de Deus e são membros da família dele.
20 அபரம்ʼ ப்ரேரிதா ப⁴விஷ்யத்³வாதி³நஸ்²ச யத்ர பி⁴த்திமூலஸ்வரூபாஸ்தத்ர யூயம்ʼ தஸ்மிந் மூலே நிசீயத்⁴வே தத்ர ச ஸ்வயம்ʼ யீஸு²: க்²ரீஷ்ட: ப்ரதா⁴ந: கோணஸ்த²ப்ரஸ்தர:|
20 Vocês são como um edifício e estão construídos sobre o alicerce que os apóstolos e os profetas colocaram. E a pedra fundamental desse edifício é o próprio Cristo Jesus.
21 தேந க்ருʼத்ஸ்நா நிர்ம்மிதி: ஸம்ʼக்³ரத்²யமாநா ப்ரபோ⁴: பவித்ரம்ʼ மந்தி³ரம்ʼ ப⁴விதும்ʼ வர்த்³த⁴தே|
21 Ele mantém o edifício todo bem firme e faz com que cresça como um templo dedicado ao Senhor.
22 யூயமபி தத்ர ஸம்ʼக்³ரத்²யமாநா ஆத்மநேஸ்²வரஸ்ய வாஸஸ்தா²நம்ʼ ப⁴வத²|
22 Assim vocês também, unidos com Cristo, estão sendo construídos, junto com os outros, para se tornarem uma casa onde Deus vive por meio do seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.