Atos 6
Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs NVT
1 தஸ்மிந் ஸமயே ஸி²ஷ்யாணாம்ʼ பா³ஹுல்யாத் ப்ராத்யஹிகதா³நஸ்ய விஸ்²ராணநை ர்பி⁴ந்நதே³ஸீ²யாநாம்ʼ வித⁴வாஸ்த்ரீக³ண உபேக்ஷிதே ஸதி இப்³ரீயலோகை: ஸஹாந்யதே³ஸீ²யாநாம்ʼ விவாத³ உபாதிஷ்ட²த்|
1 À medida que o número de discípulos crescia, surgiam murmúrios de descontentamento. Os judeus de fala grega se queixavam dos de fala hebraica, dizendo que suas viúvas estavam sendo negligenciadas na distribuição diária de alimento.
2 ததா³ த்³வாத³ஸ²ப்ரேரிதா: ஸர்வ்வாந் ஸி²ஷ்யாந் ஸம்ʼக்³ருʼஹ்யாகத²யந் ஈஸ்²வரஸ்ய கதா²ப்ரசாரம்ʼ பரித்யஜ்ய போ⁴ஜநக³வேஷணம் அஸ்மாகம் உசிதம்ʼ நஹி|
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião com todos os discípulos e disseram: “Nós, apóstolos, devemos nos dedicar ao ensino da palavra de Deus, e não à distribuição de alimentos.
3 அதோ ஹே ப்⁴ராத்ருʼக³ண வயம் ஏதத்கர்ம்மணோ பா⁴ரம்ʼ யேப்⁴யோ தா³தும்ʼ ஸ²க்நும ஏதாத்³ருʼஸா²ந் ஸுக்²யாத்யாபந்நாந் பவித்ரேணாத்மநா ஜ்ஞாநேந ச பூர்ணாந் ஸப்ப்ரஜநாந் யூயம்ʼ ஸ்வேஷாம்ʼ மத்⁴யே மநோநீதாந் குருத,
3 Sendo assim, irmãos, escolham sete homens respeitados, cheios do Espírito e de sabedoria, e nós os encarregaremos desse serviço.
4 கிந்து வயம்ʼ ப்ரார்த²நாயாம்ʼ கதா²ப்ரசாரகர்ம்மணி ச நித்யப்ரவ்ருʼத்தா: ஸ்தா²ஸ்யாம:|
4 Então nós nos dedicaremos à oração e ao ensino da palavra”.
5 ஏதஸ்யாம்ʼ கதா²யாம்ʼ ஸர்வ்வே லோகா: ஸந்துஷ்டா: ஸந்த: ஸ்வேஷாம்ʼ மத்⁴யாத் ஸ்திபா²ந: பி²லிப: ப்ரக²ரோ நிகாநோர் தீமந் பர்ம்மிணா யிஹூதி³மதக்³ராஹீ-ஆந்தியகி²யாநக³ரீயோ நிகலா ஏதாந் பரமப⁴க்தாந் பவித்ரேணாத்மநா பரிபூர்ணாந் ஸப்த ஜநாந்
5 A ideia agradou a todos, e escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, que antes havia se convertido ao judaísmo.
6 ப்ரேரிதாநாம்ʼ ஸமக்ஷம் ஆநயந், ததஸ்தே ப்ரார்த²நாம்ʼ க்ருʼத்வா தேஷாம்ʼ ஸி²ர:ஸு ஹஸ்தாந் ஆர்பயந்|
6 Esses sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e lhes impuseram as mãos.
7 அபரஞ்ச ஈஸ்²வரஸ்ய கதா² தே³ஸ²ம்ʼ வ்யாப்நோத் விஸே²ஷதோ யிரூஸா²லமி நக³ரே ஸி²ஷ்யாணாம்ʼ ஸம்ʼக்²யா ப்ரபூ⁴தரூபேணாவர்த்³த⁴த யாஜகாநாம்ʼ மத்⁴யேபி ப³ஹவ: க்²ரீஷ்டமதக்³ராஹிணோ(அ)ப⁴வந்|
7 Assim, a mensagem de Deus continuou a se espalhar. O número de discípulos se multiplicava em Jerusalém, e muitos sacerdotes também se converteram.
8 ஸ்திபா²நோे விஸ்²வாஸேந பராக்ரமேண ச பரிபூர்ண: ஸந் லோகாநாம்ʼ மத்⁴யே ப³ஹுவித⁴ம் அத்³பு⁴தம் ஆஸ்²சர்ய்யம்ʼ கர்ம்மாகரோத்|
8 Estêvão, homem cheio de graça e poder, realizava milagres e sinais entre o povo.
9 தேந லிப³ர்த்திநீயநாம்நா விக்²யாதஸங்க⁴ஸ்ய கதிபயஜநா: குரீணீயஸிகந்த³ரீய-கிலிகீயாஸீ²யாதே³ஸீ²யா: கியந்தோ ஜநாஸ்²சோத்தா²ய ஸ்திபா²நேந ஸார்த்³த⁴ம்ʼ வ்யவத³ந்த|
9 Um dia, porém, alguns homens da chamada Sinagoga dos Escravos Libertos começaram a discutir com ele. Eram judeus de Cirene, de Alexandria, da Cilícia e da província da Ásia.
10 கிந்து ஸ்திபா²நோ ஜ்ஞாநேந பவித்ரேணாத்மநா ச ஈத்³ருʼஸீ²ம்ʼ கதா²ம்ʼ கதி²தவாந் யஸ்யாஸ்தே ஆபத்திம்ʼ கர்த்தும்ʼ நாஸ²க்நுவந்|
10 Nenhum deles era capaz de resistir à sabedoria e ao Espírito pelo qual Estêvão falava.
11 பஸ்²சாத் தை ர்லோபி⁴தா: கதிபயஜநா: கதா²மேநாம் அகத²யந், வயம்ʼ தஸ்ய முக²தோ மூஸா ஈஸ்²வரஸ்ய ச நிந்தா³வாக்யம் அஸ்²ரௌஷ்ம|
11 Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus”.
12 தே லோகாநாம்ʼ லோகப்ராசீநாநாம் அத்⁴யாபகாநாஞ்ச ப்ரவ்ருʼத்திம்ʼ ஜநயித்வா ஸ்திபா²நஸ்ய ஸந்நிதி⁴ம் ஆக³த்ய தம்ʼ த்⁴ருʼத்வா மஹாஸபா⁴மத்⁴யம் ஆநயந்|
12 Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
13 தத³நந்தரம்ʼ கதிபயஜநேஷு மித்²யாஸாக்ஷிஷு ஸமாநீதேஷு தே(அ)கத²யந் ஏஷ ஜந ஏதத்புண்யஸ்தா²நவ்யவஸ்த²யோ ர்நிந்தா³த: கதா³பி ந நிவர்த்ததே|
13 As falsas testemunhas declararam: “Este homem vive falando contra o santo templo e a lei de Moisés.
14 ப²லதோ நாஸரதீயயீஸு²: ஸ்தா²நமேதத்³ உச்சி²ந்நம்ʼ கரிஷ்யதி மூஸாஸமர்பிதம் அஸ்மாகம்ʼ வ்யவஹரணம் அந்யரூபம்ʼ கரிஷ்யதி தஸ்யைதாத்³ருʼஸீ²ம்ʼ கதா²ம்ʼ வயம் அஸ்²ருʼணும|
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus de Nazaré destruirá o templo e mudará os costumes que Moisés nos deixou”.
15 ததா³ மஹாஸபா⁴ஸ்தா²: ஸர்வ்வே தம்ʼ ப்ரதி ஸ்தி²ராம்ʼ த்³ருʼஷ்டிம்ʼ க்ருʼத்வா ஸ்வர்க³தூ³தமுக²ஸத்³ருʼஸ²ம்ʼ தஸ்ய முக²ம் அபஸ்²யந்|
15 Nesse momento, todos os membros do conselho olharam para Estêvão e viram que seu rosto parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.