2 Coríntios 2
Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs BKJ
1 அபரஞ்சாஹம்ʼ புந: ஸோ²காய யுஷ்மத்ஸந்நிதி⁴ம்ʼ ந க³மிஷ்யாமீதி மநஸி நிரசைஷம்ʼ|
1 Mas eu determinei isto comigo mesmo: que não irei outra vez a vós com tristeza.
2 யஸ்மாத்³ அஹம்ʼ யதி³ யுஷ்மாந் ஸோ²கயுக்தாந் கரோமி தர்ஹி மயா ய: ஸோ²கயுக்தீக்ருʼதஸ்தம்ʼ விநா கேநாபரேணாஹம்ʼ ஹர்ஷயிஷ்யே?
2 Porque se eu vos entristeço, quem é que me alegrará, senão o mesmo que foi entristecido por mim?
3 மம யோ ஹர்ஷ: ஸ யுஷ்மாகம்ʼ ஸர்வ்வேஷாம்ʼ ஹர்ஷ ஏவேதி நிஸ்²சிதம்ʼ மயாபோ³தி⁴; அதஏவ யைரஹம்ʼ ஹர்ஷயிதவ்யஸ்தை ர்மது³பஸ்தி²திஸமயே யந்மம ஸோ²கோ ந ஜாயேத தத³ர்த²மேவ யுஷ்மப்⁴யம் ஏதாத்³ருʼஸ²ம்ʼ பத்ரம்ʼ மயா லிகி²தம்ʼ|
3 E eu escrevi isto mesmo a vós, para que, ao chegar, não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me; tendo confiança em todos vós, que a minha alegria é a alegria de todos vós.
4 வஸ்துதஸ்து ப³ஹுக்லேஸ²ஸ்ய மந:பீடா³யாஸ்²ச ஸமயே(அ)ஹம்ʼ ப³ஹ்வஸ்²ருபாதேந பத்ரமேகம்ʼ லிகி²தவாந் யுஷ்மாகம்ʼ ஸோ²கார்த²ம்ʼ தந்நஹி கிந்து யுஷ்மாஸு மதீ³யப்ரேமபா³ஹுல்யஸ்ய ஜ்ஞாபநார்த²ம்ʼ|
4 Porque em muita aflição e angústia do coração eu vos escrevi, com muitas lágrimas; não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que eu tenho mais abundantemente por vós.
5 யேநாஹம்ʼ ஸோ²கயுக்தீக்ருʼதஸ்தேந கேவலமஹம்ʼ ஸோ²கயுக்தீக்ருʼதஸ்தந்நஹி கிந்த்வம்ʼஸ²தோ யூயம்ʼ ஸர்வ்வே(அ)பி யதோ(அ)ஹமத்ர கஸ்மிம்ʼஸ்²சித்³ தோ³ஷமாரோபயிதும்ʼ நேச்சா²மி|
5 Mas, se alguém causou tristeza, não causou tristeza a mim, senão em parte, para eu não sobrecarregar a todos vós.
6 ப³ஹூநாம்ʼ யத் தர்ஜ்ஜநம்ʼ தேந ஜநேநாலம்பி⁴ தத் தத³ர்த²ம்ʼ ப்ரசுரம்ʼ|
6 Suficiente para tal homem é esta punição, a qual foi infligida por muitos.
7 அத: ஸ து³:க²ஸாக³ரே யந்ந நிமஜ்ஜதி தத³ர்த²ம்ʼ யுஷ்மாபி⁴: ஸ க்ஷந்தவ்ய: ஸாந்த்வயிதவ்யஸ்²ச|
7 Assim que, ao contrário, vós deveis antes perdoar-lhe e confortá-lo, para que talvez o tal não seja consumido por excessiva tristeza.
8 இதி ஹேதோ: ப்ரர்த²யே(அ)ஹம்ʼ யுஷ்மாபி⁴ஸ்தஸ்மிந் த³யா க்ரியதாம்ʼ|
8 Por isso vos rogo que confirmeis o vosso amor para com ele.
9 யூயம்ʼ ஸர்வ்வகர்ம்மணி மமாதே³ஸ²ம்ʼ க்³ருʼஹ்லீத² ந வேதி பரீக்ஷிதும் அஹம்ʼ யுஷ்மாந் ப்ரதி லிகி²தவாந்|
9 E para esse fim também vos escrevi, para saber de vós por esta prova, se sois obedientes em todas as coisas.
10 யஸ்ய யோ தோ³ஷோ யுஷ்மாபி⁴: க்ஷம்யதே தஸ்ய ஸ தோ³ஷோ மயாபி க்ஷம்யதே யஸ்²ச தோ³ஷோ மயா க்ஷம்யதே ஸ யுஷ்மாகம்ʼ க்ருʼதே க்²ரீஷ்டஸ்ய ஸாக்ஷாத் க்ஷம்யதே|
10 E a quem perdoardes alguma coisa, eu também perdoo; porque se eu perdoei alguma coisa, a quem perdoei, por causa de vós o perdoei na presença de Cristo;
11 ஸ²யதாந: கல்பநாஸ்மாபி⁴ரஜ்ஞாதா நஹி, அதோ வயம்ʼ யத் தேந ந வஞ்ச்யாமஹே தத³ர்த²ம் அஸ்மாபி⁴: ஸாவதா⁴நை ர்ப⁴விதவ்யம்ʼ|
11 para que Satanás não obtenha vantagem sobre nós, porque não ignoramos os seus objetivos.
12 அபரஞ்ச க்²ரீஷ்டஸ்ய ஸுஸம்ʼவாத³கோ⁴ஷணார்த²ம்ʼ மயி த்ரோயாநக³ரமாக³தே ப்ரபோ⁴: கர்ம்மணே ச மத³ர்த²ம்ʼ த்³வாரே முக்தே
12 Além disso, quando eu cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo, e uma porta foi aberta para mim pelo Senhor,
13 ஸத்யபி ஸ்வப்⁴ராதுஸ்தீதஸ்யாவித்³யமாநத்வாத் மதீ³யாத்மந: காபி ஸா²ந்தி ர்ந ப³பூ⁴வ, தஸ்மாத்³ அஹம்ʼ தாந் விஸர்ஜ்ஜநம்ʼ யாசித்வா மாகித³நியாதே³ஸ²ம்ʼ க³ந்தும்ʼ ப்ரஸ்தா²நம் அகரவம்ʼ|
13 eu não tive descanso no meu espírito, porque eu não encontrei Tito, meu irmão; mas ausentando-me deles, parti dali para a Macedônia.
14 ய ஈஸ்²வர: ஸர்வ்வதா³ க்²ரீஷ்டேநாஸ்மாந் ஜயிந: கரோதி ஸர்வ்வத்ர சாஸ்மாபி⁴ஸ்ததீ³யஜ்ஞாநஸ்ய க³ந்த⁴ம்ʼ ப்ரகாஸ²யதி ஸ த⁴ந்ய:|
14 Agora, graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo, e faz manifesto o cheiro de seu conhecimento por meio de nós em todo o lugar.
15 யஸ்மாத்³ யே த்ராணம்ʼ லப்ஸ்யந்தே யே ச விநாஸ²ம்ʼ க³மிஷ்யந்தி தாந் ப்ரதி வயம் ஈஸ்²வரேண க்²ரீஷ்டஸ்ய ஸௌக³ந்த்⁴யம்ʼ ப⁴வாம:|
15 Porque somos para Deus uma doce fragrância de Cristo, nos que são salvos e nos que perecem;
16 வயம் ஏகேஷாம்ʼ ம்ருʼத்யவே ம்ருʼத்யுக³ந்தா⁴ அபரேஷாஞ்ச ஜீவநாய ஜீவநக³ந்தா⁴ ப⁴வாம:, கிந்த்வேதாத்³ருʼஸ²கர்ம்மஸாத⁴நே க: ஸமர்தோ²(அ)ஸ்தி?
16 para um, nós somos o cheiro da morte para morte, e para o outro, o cheiro da vida para vida. E quem é suficiente para estas coisas?
17 அந்யே ப³ஹவோ லோகா யத்³வத்³ ஈஸ்²வரஸ்ய வாக்யம்ʼ ம்ருʼஷாஸி²க்ஷயா மிஸ்²ரயந்தி வயம்ʼ தத்³வத் தந்ந மிஸ்²ரயந்த: ஸரலபா⁴வேநேஸ்²வரஸ்ய ஸாக்ஷாத்³ ஈஸ்²வரஸ்யாதே³ஸா²த் க்²ரீஷ்டேந கதா²ம்ʼ பா⁴ஷாமஹே|
17 Porque nós não somos como muitos, os quais corrompem a palavra de Deus, mas com sinceridade, como de Deus, à vista de Deus, nós falamos de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.