1 João 2

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ஹே ப்ரியபா³லகா​:, யுஷ்மாபி⁴ ர்யத் பாபம்ʼ ந க்ரியேத தத³ர்த²ம்ʼ யுஷ்மாந் ப்ரத்யேதாநி மயா லிக்²யந்தே| யதி³ து கேநாபி பாபம்ʼ க்ரியதே தர்ஹி பிது​: ஸமீபே (அ)ஸ்மாகம்ʼ ஏக​: ஸஹாயோ (அ)ர்த²தோ தா⁴ர்ம்மிகோ யீஸு²​: க்²ரீஷ்டோ வித்³யதே|
1 Natunatu ayu iti fef akikirum, saise kwa bowabow kakafih men kwanasinafumih. Baise o yait bowabow kakafin inasisinaf na’at, Jesu Keriso ana Yawas Mutufurin Tamat nanamaim wasfafarit ebatabat boro nibaisit Tamah nifefeyan.
2 ஸ சாஸ்மாகம்ʼ பாபாநாம்ʼ ப்ராயஸ்²சித்தம்ʼ கேவலமஸ்மாகம்ʼ நஹி கிந்து லிகி²லஸம்ʼஸாரஸ்ய பாபாநாம்ʼ ப்ராயஸ்²சித்தம்ʼ|
2 I akisinamo biyan siboromih yai ata bowabow kakafih etei notawiyen, men it akisit baise tafaram wanawanan sabuw tutufin etei hai bowabow kakafin auman notawiyen.
3 வயம்ʼ தம்ʼ ஜாநீம இதி ததீ³யாஜ்ஞாபாலநேநாவக³ச்சா²ம​:|
3 God ana ofafar tanabobosiyasiyar na’at, nati i ebiturobe it i anababatun God taso’ob.
4 அஹம்ʼ தம்ʼ ஜாநாமீதி வதி³த்வா யஸ்தஸ்யாஜ்ஞா ந பாலயதி ஸோ (அ)ந்ருʼதவாதீ³ ஸத்யமதஞ்ச தஸ்யாந்தரே ந வித்³யதே|
4 Naatu orot ta nao, “Ayu i God aso’ob,” baise ana ofafar men nabobosiyasiyar, nati orot i baifufuwenayan, dogoron wanawanan men turobe ema’am.
5 ய​: கஸ்²சித் தஸ்ய வாக்யம்ʼ பாலயதி தஸ்மிந் ஈஸ்²வரஸ்ய ப்ரேம ஸத்யரூபேண ஸித்⁴யதி வயம்ʼ தஸ்மிந் வர்த்தாமஹே தத்³ ஏதேநாவக³ச்சா²ம​:|
5 Baise orot yait God ana tur nabobosiyasiyar, God ana yabow nati orot wanawanan i rusouw, nati’imaim boro tanaso’ob it i anababatun God nowan.
6 அஹம்ʼ தஸ்மிந் திஷ்டா²மீதி யோ க³த³தி தஸ்யேத³ம் உசிதம்ʼ யத் க்²ரீஷ்டோ யாத்³ருʼக்³ ஆசரிதவாந் ஸோ (அ)பி தாத்³ருʼக்³ ஆசரேத்|
6 Orot yait Keriso wanawananamaim ma narouw nao’o, gewasin nati orot i Jesu Keriso ma’ama’abe nama.
7 ஹே ப்ரியதமா​:, யுஷ்மாந் ப்ரத்யஹம்ʼ நூதநாமாஜ்ஞாம்ʼ லிகா²மீதி நஹி கிந்த்வாதி³தோ யுஷ்மாபி⁴ ர்லப்³தா⁴ம்ʼ புராதநாமாஜ்ஞாம்ʼ லிகா²மி| ஆதி³தோ யுஷ்மாபி⁴ ர்யத்³ வாக்யம்ʼ ஸ்²ருதம்ʼ ஸா புராதநாஜ்ஞா|
7 Are au ofonah, iti obaiyunen tur kwa isa akikirum i men boubun. Baise atamanin marasika ana tur hio kwanowaraka.
8 புநரபி யுஷ்மாந் ப்ரதி நூதநாஜ்ஞா மயா லிக்²யத ஏதத³பி தஸ்மிந் யுஷ்மாஸு ச ஸத்யம்ʼ, யதோ (அ)ந்த⁴காரோ வ்யத்யேதி ஸத்யா ஜ்யோதிஸ்²சேதா³நீம்ʼ ப்ரகாஸ²தே;
8 Baise boun i obaiyunen boubun kwa isa akikirum, tur anababatun i Keriso wanawananamaim hi’itin naatu boun kwa auman wanawanamaim ti’i’itin, anayabin gugumin i au’uf enan naatu marakaw anababatun i busurufika ekukusisiar.
9 அஹம்ʼ ஜ்யோதிஷி வர்த்த இதி க³தி³த்வா ய​: ஸ்வப்⁴ராதரம்ʼ த்³வேஷ்டி ஸோ (அ)த்³யாபி தமிஸ்ரே வர்த்ததே|
9 Orot yait marakawinamaim ma rouw eo baise taituwan ebifa’ifai, nati orot i boro’ika guguminamaim ema’am.
10 ஸ்வப்⁴ராதரி ய​: ப்ரீயதே ஸ ஏவ ஜ்யோதிஷி வர்த்ததே விக்⁴நஜநகம்ʼ கிமபி தஸ்மிந் ந வித்³யதே|
10 Orot yait taituwan ebiyabuw marakawinamaim ema’am, naatu i wanawananamaim boro men orot babin ta nabonawiy kakafin nasinafumih.
11 கிந்து ஸ்வப்⁴ராதரம்ʼ யோ த்³வேஷ்டி ஸ திமிரே வர்த்ததே திமிரே சரதி ச திமிரேண ச தஸ்ய நயநே (அ)ந்தீ⁴க்ரியேதே தஸ்மாத் க்க யாமீதி ஸ ஜ்ஞாதும்ʼ ந ஸ²க்நோதி|
11 Baise orot yait taintuwan ebifa’ifa’ih i guguminamaim ema’am naatu guguminamaim ereremor, i men so’ob menamaim enan. Anayabin gugumin kakafin iwa’an ebobogan.
12 ஹே ஸி²ஸ²வ​:, யூயம்ʼ தஸ்ய நாம்நா பாபக்ஷமாம்ʼ ப்ராப்தவந்தஸ்தஸ்மாத்³ அஹம்ʼ யுஷ்மாந் ப்ரதி லிகா²மி|
12 Natunatu kwa isa iti fef akikirum,
13 ஹே பிதர​:, ய ஆதி³தோ வர்த்தமாநஸ்தம்ʼ யூயம்ʼ ஜாநீத² தஸ்மாத்³ யுஷ்மாந் ப்ரதி லிகா²மி| ஹே யுவாந​: யூயம்ʼ பாபத்மாநம்ʼ ஜிதவந்தஸ்தஸ்மாத்³ யுஷ்மாந் ப்ரதி லிகா²மி| ஹே பா³லகா​:, யூயம்ʼ பிதரம்ʼ ஜாநீத² தஸ்மாத³ஹம்ʼ யுஷ்மாந் ப்ரதி லிகி²தவாந்|
13 Tamai’inah kwa isa fef akikirum,
14 ஹே பிதர​:, ஆதி³தோ யோ வர்த்தமாநஸ்தம்ʼ யூயம்ʼ ஜாநீத² தஸ்மாத்³ யுஷ்மாந் ப்ரதி லிகி²தவாந்| ஹே யுவாந​:, யூயம்ʼ ப³லவந்த ஆத்⁴வே, ஈஸ்²வரஸ்ய வாக்யஞ்ச யுஷ்மத³ந்தரே வர்ததே பாபாத்மா ச யுஷ்மாபி⁴​: பராஜிக்³யே தஸ்மாத்³ யுஷ்மாந் ப்ரதி லிகி²தவாந்|
14 Natunatu kwa isa akikirum,
15 யூயம்ʼ ஸம்ʼஸாரே ஸம்ʼஸாரஸ்த²விஷயேஷு ச மா ப்ரீயத்⁴வம்ʼ ய​: ஸம்ʼஸாரே ப்ரீயதே தஸ்யாந்தரே பிது​: ப்ரேம ந திஷ்ட²தி|
15 Tafaram isan men kwaniyabow, na’atube tafaram ana sawar auman men isah kwaniyabow. Baise tafaram isan kwanabiyabow, Tamat i men kwabiyabuwimih.
16 யத​: ஸம்ʼஸாரே யத்³யத் ஸ்தி²தம் அர்த²த​: ஸா²ரீரிகபா⁴வஸ்யாபி⁴லாஷோ த³ர்ஸ²நேந்த்³ரியஸ்யாபி⁴லாஷோ ஜீவநஸ்ய க³ர்வ்வஸ்²ச ஸர்வ்வமேதத் பித்ருʼதோ ந ஜாயதே கிந்து ஸம்ʼஸாரதே³வ|
16 Sawar tutufin etei i tafaram nowan, abis sabuw hi’itah tekokok, naatu akisih hai kokomaim tisinaf kakafin emamatar. Imih tafaramamaim sawar iti sabuw hi’itah hai bai’o’orot erara’at. Baise sawar iti i men Tamatane enanamih iti i tafaram mowan.
17 ஸம்ʼஸாரஸ்ததீ³யாபி⁴லாஷஸ்²ச வ்யத்யேதி கிந்து ய ஈஸ்²வரஸ்யேஷ்டம்ʼ கரோதி ஸோ (அ)நந்தகாலம்ʼ யாவத் திஷ்ட²தி|
17 Tafaram wanawanan ana sawar sabuw tekokok etei boro hini’en. Baise orot yait God ana kok esisinaf boro nama wanatowan.
18 ஹே பா³லகா​:, ஸே²ஷகாலோ(அ)யம்ʼ, அபரம்ʼ க்²ரீஷ்டாரிணோபஸ்தா²வ்யமிதி யுஷ்மாபி⁴ ர்யதா² ஸ்²ருதம்ʼ ததா² ப³ஹவ​: க்²ரீஷ்டாரய உபஸ்தி²தாஸ்தஸ்மாத³யம்ʼ ஸே²ஷகாலோ(அ)ஸ்தீதி வயம்ʼ ஜாநீம​:|
18 Natunatu tafaram ana yomanin i na kabom, hio kwanowar Keriso ana kamabiy i boro nan, imih Keriso ana kamabiy moumurih maiyow iban boun hina hititaka. Imih itaban iti’imaim taso’ob mar yomanin i nakabom.
19 தே (அ)ஸ்மந்மத்⁴யாந் நிர்க³தவந்த​: கிந்த்வஸ்மதீ³யா நாஸந் யத்³யஸ்மதீ³யா அப⁴விஷ்யந் தர்ஹ்யஸ்மத்ஸங்கே³ (அ)ஸ்தா²ஸ்யந், கிந்து ஸர்வ்வே (அ)ஸ்மதீ³யா ந ஸந்த்யேதஸ்ய ப்ரகாஸ² ஆவஸ்²யக ஆஸீத்|
19 Iti sabuw i it ata kou’ay turin rowenatait tit, imih it taso’obaka nati sabuw i men it nowat anababatun. Anayabin it nowat na’at boro bairit tatama, baise hibihamiyitamaim it ebi’obiyit nati sabuw i men it nowat anababatun.
20 ய​: பவித்ரஸ்தஸ்மாத்³ யூயம் அபி⁴ஷேகம்ʼ ப்ராப்தவந்தஸ்தேந ஸர்வ்வாணி ஜாநீத²|
20 Baise kwa i Anun Kakafiyin Keriso tafa yan isuwai re, imih kwa etei tur anababatun kwaso’ob.
21 யூயம்ʼ ஸத்யமதம்ʼ ந ஜாநீத² தத்காரணாத்³ அஹம்ʼ யுஷ்மாந் ப்ரதி லிகி²தவாந் தந்நஹி கிந்து யூயம்ʼ தத் ஜாநீத² ஸத்யமதாச்ச கிமப்யந்ருʼதவாக்யம்ʼ நோத்பத்³யதே தத்காரணாதே³வ|
21 Ayu kwa isa fef akikirum i men kwa tur anababatun so’oba’e kwama’am anot akikirumamih, en. Baise nati i kwa kwaso’obaka, naatu tur anababatunane boro men baifuwen ta nanamih, nati auman i kwa kwaso’obaka.
22 யீஸு²ரபி⁴ஷிக்தஸ்த்ராதேதி யோ நாங்கீ³கரோதி தம்ʼ விநா கோ (அ)பரோ (அ)ந்ருʼதவாதீ³ ப⁴வேத்? ஸ ஏவ க்²ரீஷ்டாரி ர்ய​: பிதரம்ʼ புத்ரஞ்ச நாங்கீ³கரோதி|
22 Imih yait i baifufuwenayan? Orot yait nao Keriso i men Roubininenayan orotomih? Nati orot i Keriso ana kamabiy wairafin. Tamat God Natun hairi eyayaubih.
23 ய​: கஸ்²சித் புத்ரம்ʼ நாங்கீ³கரோதி ஸ பிதரமபி ந தா⁴ரயதி யஸ்²ச புத்ரமங்கீ³கரோதி ஸ பிதரமபி தா⁴ரயதி|
23 Anayabin orot yait God Natun eyayaub, Tamah auman eyayaub. Baise orot yait God Natun ebaib Tamah auman boro nab.
24 ஆதி³தோ யுஷ்மாபி⁴ ர்யத் ஸ்²ருதம்ʼ தத்³ யுஷ்மாஸு திஷ்ட²து, ஆதி³த​: ஸ்²ருதம்ʼ வாக்யம்ʼ யதி³ யுஷ்மாஸு திஷ்ட²தி, தர்ஹி யூயமபி புத்ரே பிதரி ச ஸ்தா²ஸ்யத²|
24 Imih kwana’itin tur marasika kwanonowar kwanakaif gewas dogoromaim nama. Tur kwanakaif gewas kwa boro mar etei Jesu wanawananamaim kwanama naatu Tamah auman boro wanawanamaim nama.
25 ஸ ச ப்ரதிஜ்ஞயாஸ்மப்⁴யம்ʼ யத் ப்ரதிஜ்ஞாதவாந் தத்³ அநந்தஜீவநம்ʼ|
25 Anayabin Jesu sawar ta baititamih eo’omatanit i yawas wanatowan boro nitit.
26 யே ஜநா யுஷ்மாந் ப்⁴ராமயந்தி தாநத்⁴யஹம் இத³ம்ʼ லிகி²தவாந்|
26 Ayu kwa isa iti fef akikirum i kwa abimatnuwi sabuw iyab hina kwa tibifufuwi isan.
27 அபரம்ʼ யூயம்ʼ தஸ்மாத்³ யம் அபி⁴ஷேகம்ʼ ப்ராப்தவந்த​: ஸ யுஷ்மாஸு திஷ்ட²தி தத​: கோ(அ)பி யத்³ யுஷ்மாந் ஸி²க்ஷயேத் தத்³ அநாவஸ்²யகம்ʼ, ஸ சாபி⁴ஷேகோ யுஷ்மாந் ஸர்வ்வாணி ஸி²க்ஷயதி ஸத்யஸ்²ச ப⁴வதி ந சாதத்²ய​:, அத​: ஸ யுஷ்மாந் யத்³வத்³ அஸி²க்ஷயத் தத்³வத் தத்ர ஸ்தா²ஸ்யத²|
27 Baise kwa tafamaim Keriso Anunin Kakafiyin isuwai re’ere i ema’am. Imih kwa boro men yait ta ni’obaiyimih. Anayabin Anun Kakafiyin sawar etei ebi’obaiyi i turobe, men ta baifuwenamih. Imih abisa Anun kakafiyin ebi’obaiyi i kwanabosiyasiyar Keriso wanawananamaim kwanama.
28 அதஏவ ஹே ப்ரியபா³லகா யூயம்ʼ தத்ர திஷ்ட²த, ததா² ஸதி ஸ யதா³ ப்ரகாஸி²ஷ்யதே ததா³ வயம்ʼ ப்ரதிபா⁴ந்விதா ப⁴விஷ்யாம​:, தஸ்யாக³மநஸமயே ச தஸ்ய ஸாக்ஷாந்ந த்ரபிஷ்யாமஹே|
28 Natunatu Keriso wanawananamaim mar etei kwanama, saise i nabirerereb ana veya it boro koufair auman tanatit, naatu boro men tanibiya’ohow tanawa’iramih.
29 ஸ தா⁴ர்ம்மிகோ (அ)ஸ்தீதி யதி³ யூயம்ʼ ஜாநீத² தர்ஹி ய​: கஸ்²சித்³ த⁴ர்ம்மாசாரம்ʼ கரோதி ஸ தஸ்மாத் ஜாத இத்யபி ஜாநீத|
29 Kwa etei kwaso’ob Keriso ana ef i mutufor, imih orot yait ef mutufor esisinaf kwanaso’ob nati orot i Godane tufuw maiye.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.