Tiago 4
Sanskrit Bible (NT) in Khmer Script (SAN_KHM) vs ARA
1 យុឞ្មាកំ មធ្យេ សមរា រណឝ្ច កុត ឧត្បទ្យន្តេ? យុឞ្មទង្គឝិពិរាឝ្រិតាភ្យះ សុខេច្ឆាភ្យះ កិំ នោត្បទ្យន្តេे?
1 De onde procedem guerras e contendas que há entre vós? De onde, senão dos prazeres que militam na vossa carne?
2 យូយំ វាញ្ឆថ កិន្តុ នាប្នុថ, យូយំ នរហត្យាម៑ ឦឞ៌្យាញ្ច កុរុថ កិន្តុ ក្ឫតាត៌្ហា ភវិតុំ ន ឝក្នុថ, យូយំ យុធ្យថ រណំ កុរុថ ច កិន្ត្វប្រាប្តាស្តិឞ្ឋថ, យតោ ហេតោះ ប្រាត៌្ហនាំ ន កុរុថ។
2 Cobiçais e nada tendes; matais, e invejais, e nada podeis obter; viveis a lutar e a fazer guerras. Nada tendes, porque não pedis;
3 យូយំ ប្រាត៌្ហយធ្វេ កិន្តុ ន លភធ្វេ យតោ ហេតោះ ស្វសុខភោគេឞុ វ្យយាត៌្ហំ កុ ប្រាត៌្ហយធ្វេ។
3 pedis e não recebeis, porque pedis mal, para esbanjardes em vossos prazeres.
4 ហេ វ្យភិចារិណោ វ្យភិចារិណ្យឝ្ច, សំសារស្យ យត៑ មៃត្រ្យំ តទ៑ ឦឝ្វរស្យ ឝាត្រវមិតិ យូយំ កិំ ន ជានីថ? អត ឯវ យះ កឝ្ចិត៑ សំសារស្យ មិត្រំ ភវិតុម៑ អភិលឞតិ ស ឯវេឝ្វរស្យ ឝត្រុ រ្ភវតិ។
4 Infiéis, não compreendeis que a amizade do mundo é inimiga de Deus? Aquele, pois, que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 យូយំ កិំ មន្យធ្វេ? ឝាស្ត្រស្យ វាក្យំ កិំ ផលហីនំ ភវេត៑? អស្មទន្តវ៌ាសី យ អាត្មា ស វា កិម៑ ឦឞ៌្យាត៌្ហំ ប្រេម ករោតិ?
5 Ou supondes que em vão afirma a Escritura: É com ciúme que por nós anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós?
6 តន្នហិ កិន្តុ ស ប្រតុលំ វរំ វិតរតិ តស្មាទ៑ ឧក្តមាស្តេ យថា, អាត្មាភិមានលោកានាំ វិបក្ឞោ ភវតីឝ្វរះ។ កិន្តុ តេនៃវ នម្រេភ្យះ ប្រសាទាទ៑ ទីយតេ វរះ៕
6 Antes, ele dá maior graça; pelo que diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
7 អតឯវ យូយម៑ ឦឝ្វរស្យ វឝ្យា ភវត ឝយតានំ សំរុន្ធ តេន ស យុឞ្មត្តះ បលាយិឞ្យតេ។
7 Sujeitai-vos, portanto, a Deus; mas resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 ឦឝ្វរស្យ សមីបវត៌្តិនោ ភវត តេន ស យុឞ្មាកំ សមីបវត៌្តី ភវិឞ្យតិ។ ហេ បាបិនះ, យូយំ ស្វករាន៑ បរិឞ្កុរុធ្វំ។ ហេ ទ្វិមនោលោកាះ, យូយំ ស្វាន្តះករណានិ ឝុចីនិ កុរុធ្វំ។
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós outros. Purificai as mãos, pecadores; e vós que sois de ânimo dobre, limpai o coração.
9 យូយម៑ ឧទ្វិជធ្វំ ឝោចត វិលបត ច, យុឞ្មាកំ ហាសះ ឝោកាយ, អានន្ទឝ្ច កាតរតាយៃ បរិវត៌្តេតាំ។
9 Afligi-vos, lamentai e chorai. Converta-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria, em tristeza.
10 ប្រភោះ សមក្ឞំ នម្រា ភវត តស្មាត៑ ស យុឞ្មាន៑ ឧច្ចីករិឞ្យតិ។
10 Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.
11 ហេ ភ្រាតរះ, យូយំ បរស្បរំ មា ទូឞយត។ យះ កឝ្ចិទ៑ ភ្រាតរំ ទូឞយតិ ភ្រាតុ រ្វិចារញ្ច ករោតិ ស វ្យវស្ថាំ ទូឞយតិ វ្យវស្ថាយាឝ្ច វិចារំ ករោតិ។ ត្វំ យទិ វ្យវស្ថាយា វិចារំ ករោឞិ តហ៌ិ វ្យវស្ថាបាលយិតា ន ភវសិ កិន្តុ វិចារយិតា ភវសិ។
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Aquele que fala mal do irmão ou julga a seu irmão fala mal da lei e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 អទ្វិតីយោ វ្យវស្ថាបកោ វិចារយិតា ច ស ឯវាស្តេ យោ រក្ឞិតុំ នាឝយិតុញ្ច បារយតិ។ កិន្តុ កស្ត្វំ យត៑ បរស្យ វិចារំ ករោឞិ?
12 Um só é Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e fazer perecer; tu, porém, quem és, que julgas o próximo?
13 អទ្យ ឝ្វោ វា វយម៑ អមុកនគរំ គត្វា តត្រ វឞ៌មេកំ យាបយន្តោ វាណិជ្យំ ករិឞ្យាមះ លាភំ ប្រាប្ស្យាមឝ្ចេតិ កថាំ ភាឞមាណា យូយម៑ ឥទានីំ ឝ្ឫណុត។
13 Atendei, agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã, iremos para a cidade tal, e lá passaremos um ano, e negociaremos, e teremos lucros.
14 ឝ្វះ កិំ ឃដិឞ្យតេ តទ៑ យូយំ ន ជានីថ យតោ ជីវនំ វោ ភវេត៑ កីទ្ឫក៑ តត្តុ ពាឞ្បស្វរូបកំ, ក្ឞណមាត្រំ ភវេទ៑ ទ្ឫឝ្យំ លុប្យតេ ច តតះ បរំ។
14 Vós não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois, apenas, como neblina que aparece por instante e logo se dissipa.
15 តទនុក្ត្វា យុឞ្មាកម៑ ឥទំ កថនីយំ ប្រភោរិច្ឆាតោ វយំ យទិ ជីវាមស្តហ៌្យេតត៑ កម៌្ម តត៑ កម៌្ម វា ករិឞ្យាម ឥតិ។
15 Em vez disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, não só viveremos, como também faremos isto ou aquilo.
16 កិន្ត្វិទានីំ យូយំ គវ៌្វវាក្យៃះ ឝ្លាឃនំ កុរុធ្វេ តាទ្ឫឝំ សវ៌្វំ ឝ្លាឃនំ កុត្សិតមេវ។
16 Agora, entretanto, vos jactais das vossas arrogantes pretensões. Toda jactância semelhante a essa é maligna.
17 អតោ យះ កឝ្ចិត៑ សត្កម៌្ម កត៌្តំ វិទិត្វា តន្ន ករោតិ តស្យ បាបំ ជាយតេ។
17 Portanto, aquele que sabe que deve fazer o bem e não o faz nisso está pecando.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.