Salmos 81
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs ARC
1 Dieu s'est levé dans l'assemblée des dieux ; et il juge les dieux étant au milieu d'eux.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement? et jusques à quand aurez-vous égard aux personnes des pécheurs?
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Jugez la cause du pauvre et de l'orphelin ; rendez justice aux petits et aux pauvres.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 Délivrez le pauvre, et arrachez l'indigent des mains du pécheur.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Mais ils sont dans l'ignorance, et ils ne comprennent point ; ils marchent dans les ténèbres; et c'est pour cela que tous les fondements de la terre seront ébranlés.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 J'ai dit : Vous êtes des Dieux, et vous êtes tous enfants du Très-Haut;
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Mais vous mourrez cependant comme des hommes, et vous tomberez comme l'un des princes.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Levez-vous, Dieu, jugez la terre, parce que vous devez avoir toutes les nations pour votre héritage.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 — ausente —
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 — ausente —
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 — ausente —
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 — ausente —
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 — ausente —
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 — ausente —
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 — ausente —
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 — ausente —
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.