Salmos 33

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Je bénirai le Seigneur en tout temps; sa louange sera toujours dans ma bouche.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Mon âme ne mettra sa gloire que dans le Seigneur. Que ceux qui sont doux et humbles écoutent ceci, et qu'ils se réjouissent.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Publiez avec moi combien le Seigneur est grand; et célébrons tous ensemble la gluire de son saint nom.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 J'ai cherché le Seigneur et il m'a exaucé ; il m'a tiré de toutes mes peines par sa puissance.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Approchez-vous de lui , afin que vous en soyez éclairés; et vos visages ne seront point couverts de confusion.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Ce pauvre a crié, et le Seigneur l'a exaucé ; et il l'a sauvé de toutes set afflictions.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 L'ange du Seigneur environnera ceux qui le craignent, et les délivrera.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux ; heureux est l'homme qui espère en lui !
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Craignez le Seigneur, vous tous qui êtes ses saints, parce que ceux qui le craignent ne tombent point dans l'indigence.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Les riches ont été dans le besoin, et ont eu faim; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne seront privés d'aucun bien.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Venez, mes enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte du Seigneur.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Quel est l'homme qui souhaite une vie heureuse, et désire voir des jours comblés de biens?
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Gardez votre langue de tout et que vos lèvres ne profèrent aucune parole de tromperie.
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 Détournez-vous du mal, et faites le bien ; recherchez la paix et poursuivez-la avec persévérance.
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Les yeux du Seigneur sont attachés sur les justes, et ses oreilles sont ouvertes à leurs prières.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Mais le Seigneur regarde d'un oeil sévère ceux qui font le mal, pour exterminer leur mémoire de dessus la terre.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés; et il les a délivrés de toutes leurs peines.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Le Seigneur est près de ceux dont le coeur est affligé, et il sauvera les humbles d'esprit.
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 Les justes sont exposés à beaucoup d'afflictions, et le Seigneur les délivrera de toutes ces peines.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Le Seigneur garde exactement tous leurs os; un seul de ces os ne pourra être brisé.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 La mort des pécheurs est très-funeste; et ceux qui ont de la haine pour le juste pécheront contre eux-mêmes.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Le Seigneur rachètera les âmes de ses serviteurs; et tous ceux qui mettent en lui leur espérance ne seront point frustrés.
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.