Salmos 19
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NVT
1 Que le Seigneur vous exauce dans le jour de l'affliction ; que le nom du Dieu de Jacob vous protége.
1 Os céus proclamam a glória de Deus; o firmamento demonstra a habilidade de suas mãos.
2 Qu'il vous envoie du secours de son lieu saint, et que de Sion il soit votre défenseur.
2 Dia após dia, eles continuam a falar; noite após noite, eles o tornam conhecido.
3 Qu'il se souvienne de tous vos sacrifices, et que l'holocauste que vous lui offrez lui soit agréable.
3 Não há som nem palavras, nunca se ouve o que eles dizem.
4 Qu'il vous accorde toutes choses selon votre coeur, et qu'il accomplisse tous vos desseins.
4 Sua mensagem, porém, chegou a toda a terra, e suas palavras, aos confins do mundo. Deus preparou no céu uma morada para o sol.
5 Nous nous réjouirons à cause du salut que vous recevrez ; et nous nous glorifierons dans le nom de notre Dieu.
5 Dela o sol irrompe como o noivo depois do casamento; alegra-se como o valente guerreiro em seu caminho.
6 Que le Seigneur vous accorde toutes vos demandes; c'est présentement que j'ai connu que le Seigneur a sauvé son christ.
6 O sol nasce numa extremidade do céu e realiza seu trajeto até a outra extremidade; nada pode se esconder de seu calor.
7 Il l'exaucera de haut du ciel, sa sainte demeure ; le salut est un effet de la toute-puissance de sa droite.
7 A lei do S enhor é perfeita e revigora a alma. Os decretos do S e dão sabedoria aos ingênuos.
8 Ceux-là se confient dans leurs chariots, et ceux-ci dans leurs chevaux ; pour nous, nous invoquerons le nom du Seigneur notre Dieu.
8 Os preceitos do S enhor são justos e alegram o coração. Os mandamentos do S e iluminam a vida.
9 Quant à eux, ils se sont trouvés comme liés, et ils sont tombés ; au lieu que nous nous sommes relevés, et avons été redressés.
9 O temor do S enhor é puro e dura para sempre. As instruções do S e todas elas são corretas.
10 Seigneur, sauvez notre roi, et exaucez-nous au jour que nous vous aurons invoqué.
10 São mais desejáveis que o ouro, mesmo o ouro puro. São mais doces que o mel, mesmo o mel que goteja do favo.
11 — ausente —
11 São uma advertência para teu servo, grande recompensa para quem os cumpre.
12 — ausente —
12 Quem é capaz de distinguir os próprios erros? Absolve-me das faltas que me são ocultas.
13 — ausente —
13 Livra teu servo dos pecados intencionais! Não permitas que me controlem. Então serei inculpável e inocente de grande pecado.
14 — ausente —
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, S minha rocha e meu redentor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.