Salmos 19
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NAA
1 Que le Seigneur vous exauce dans le jour de l'affliction ; que le nom du Dieu de Jacob vous protége.
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Qu'il vous envoie du secours de son lieu saint, et que de Sion il soit votre défenseur.
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Qu'il se souvienne de tous vos sacrifices, et que l'holocauste que vous lui offrez lui soit agréable.
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som.
4 Qu'il vous accorde toutes choses selon votre coeur, et qu'il accomplisse tous vos desseins.
4 No entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras chegam até os confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 Nous nous réjouirons à cause du salut que vous recevrez ; et nous nous glorifierons dans le nom de notre Dieu.
5 que é como um noivo que sai dos seus aposentos, e se alegra como um herói a percorrer o seu caminho.
6 Que le Seigneur vous accorde toutes vos demandes; c'est présentement que j'ai connu que le Seigneur a sauvé son christ.
6 Principia numa extremidade dos céus, e até a outra vai o seu percurso; e nada pode se esconder do seu calor.
7 Il l'exaucera de haut du ciel, sa sainte demeure ; le salut est un effet de la toute-puissance de sa droite.
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos simples.
8 Ceux-là se confient dans leurs chariots, et ceux-ci dans leurs chevaux ; pour nous, nous invoquerons le nom du Seigneur notre Dieu.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 Quant à eux, ils se sont trouvés comme liés, et ils sont tombés ; au lieu que nous nous sommes relevés, et avons été redressés.
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 Seigneur, sauvez notre roi, et exaucez-nous au jour que nous vous aurons invoqué.
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 — ausente —
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar há grande recompensa.
12 — ausente —
12 Quem há que possa discernir as suas próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 — ausente —
13 Também da soberba guarda o teu servo; que ela não me domine. Então serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 — ausente —
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença, e redentor meu!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.